Город Бесконечной Ночи | страница 73
Мэр тяжело выступил вперед.
— Помимо того, что на это дело брошено сорок детективов и еще более сотни рядовых офицеров, мы направили на сверхурочное патрулирование города более двух сотен полицейских. Мы предпринимаем также множество других шагов, о которых из соображений безопасности я не могу вас уведомить. Могу заверить вас только в одном: принимаются все необходимые меры для обеспечения безопасности наших граждан.
— Лейтенант, где головы?
И снова этот ублюдок Гарриман.
— Вы слышали, — отозвался д'Агоста, — больше никаких вопросов.
— Нет! — раздался еще один выкрик. — Ответьте на вопрос!
Уровень шума взлетел до небывалых высот. Где головы? А что насчет голов? Ответьте на вопрос!
— Мы работаем над этим, — сказал д'Агоста. — А теперь…
— Хотите сказать, что вы просто не знаете, где они?
— Как я уже говорил…
Но ему не позволили закончить.
— Есть предположения, почему убийца забирает головы? — снова прокричал кто-то.
— Пока нет, но…
Наконец, мягко вмешался Синглтон.
— Мы попросили отдел поведенческого анализа ФБР в Куантико помочь нам ответить на этот вопрос.
Для д'Агосты это стало новостью, и он понял, что Синглтон, видимо, сказал это, чтобы успокоить толпу — чертовски хорошая идея.
— А когда вы…
— Спасибо, леди и джентльмены, эта пресс-конференция окончена! — сказал Синглтон и выключил микрофон. Когда толпа разбрелась, Синглтон прошел мимо лейтенанта, заговорив вполголоса:
— В мой кабинет, пожалуйста.
Когда д'Агоста вернулся, чтобы забрать свои бумаги, он взглянул на мэра и обнаружил, что тот смотрит на него немигающим мрачным взглядом.
18
Настал тот редкий момент, когда д'Агоста сумел урвать пару минут спокойствия, устроившись на пассажирском сидении служебной машины, за рулем которой был сержант Карри. Фактически, взбучка, полученная им в офисе Синглтона, оказалась не настолько сильной, как он опасался. Можно сказать, капитан устроил ему, скорее, поучительную отеческую отповедь, чем полноценный разнос — и то, основной причиной для этого послужил чертов Гарриман, которому д'Агоста позволил доминировать на конференции. Синглтон напомнил лейтенанту, что именно об этом его и предупреждал. Однако он также сказал, что не стоит вешать нос: в конце концов, все могло пройти гораздо хуже. По окончании беседы капитан выразил уверенность, что д'Агоста усвоил этот ценный урок.
— Просто добудь нам что-нибудь. Что угодно, — сказал Синглтон. — Чтобы к концу завтрашнего дня мы сумели предоставить что-нибудь газетчикам. Мы