Наблюдать за личным | страница 11



Между площадками стояла огромная коробка.

— Хозяин дома?

В коробке заскрипели стенки, и вылез заспанный писатель Петров.

— Тебя же кирпичами засыпало!

— Я решил вернуться в свой дом и начать честную жизнь.

— Какой дом? В эту картонную коробку? — Кира насмехалась и постукивала ладонью по крыше дома Петрова.

Писатель стоял, опустив плечи. Руки болтались вдоль тела, голова наклонилась вниз.

Чума с такой нежностью смотрела на макушку этого высокого человека, где волосы росли по кругу, а на самой середине вскидывались вверх. Бабка не выдержала и провела по ним рукой. Писатель Петров поднял голову. Его печальные глаза и её сочувствующие встретились, и пробежал разряд электрического тока.

— У вас теперь есть пивная кружка с танцующими аистами, — Чума вложила ее в горячие руки Петрова.

Некоторое время они держали вместе, стекло нагревалось, и если бы там была вода, то вскипела.

— Выходите за меня замуж, — страстно зашептал писатель.

— Ой, — ответила бабка и выпустила кружку. Но она не разбилась. Петров крепко держал её в своих больших руках.

— А я согласна.

Писатель бросился бежать вниз по лестнице с кружкой и исчез в темноте.

16. Про любовь или пивная кружка с танцующими аистами. Часть 2

— Хороший жених, быстрый, — злилась Кира.

— Да зачем ты так. Может, ему в туалет захотелось, а ты упрекаешь.

— Сбежал он. С кружкой твоей. Продаст за копейки, бумаги купит, будет стишками марать.

— Пусть продает. Пусть марает.

— Да ты влюблена, Чума. Влюблена!

Они услышали шум и посмотрели вниз за перила. Черная огромная тень к ним приближалась и сильно сопела.

— Это за мной бандиты, — пискнула от страха Кира.

— Нож, у него нож, — зашептала бабка. — Хватит болтать, скорей в коробку.

Кира быстро нырнула в дом Петрова, а Чума телом загородила проход. Пригладила руками ночную сорочку с вышитыми маками, развернула книгу «Хармсобред».

Тело приблизилось, выскочило на свет.

— Это тебе, невеста моя, — писатель Петров протянул ярко — красный букет с домашней геранью.

Кира вылезла из коробки, посмотрела на Чуму и Петрова и сказала:

— Вставайте на колени, благословлять вас буду.

Над головами влюбленных махала вверх и вниз пивной кружкой.

— Обещаете?

— Обещаем!

— Влюблённые, обменяйтесь личными предметами.

Петров разломил книгу «Хармсобред» на две равные части, одну отдал невесте, а вторую взял себе. Теперь они вечно вместе.

— А сейчас я ухожу, — сказала Чума и погладила Петрова по руке.

— А я? Он нагнулся и положил голову ей на плечо.