Брат короля | страница 5



— Скорей рубин, Ваше величество. Хотя тут Вы, несомненно, более сведущи.


Даниэль.


Король обрывает фразу на полуслове, о чём-то задумавшись, а потом произносит громко, на весь зал:

— Герцог Агорда, брат, выйди ко мне.

Где-то справа на галерее торопливо расступаются придворные, и из теней выступает силуэт мага. Кажется, каждый шёпот вокруг становится тише, каждое движение осторожней. Только король продолжает небрежно шутить.

У брата короля мерный очень уверенный шаг, каждый звук которого как будто долетает до самого свода зала. А ещё холодный взгляд и ледяная полуулыбка.

— Брат, посмотри какой бриллиант.

Маг разворачивается к нам резко, и я забываю всё, что там «полагается благовоспитанной леди».

Я смотрю в глаза этому человеку и с каждой секундой всё больше верю слухам. Верю, что в их глубине смерть… Дьявол! Если король, казалось, поедал меня глазами, то взгляд герцога не выражает никакой заинтересованности. Ноль! И как, по предположениям дяди, мне полагается очаровывать этого человека?!


Выдохнуть, вырваться… успокоиться. Опустить глаза. Принцессе полагается проявлять сдержанность и терпение. Терпение… Долгие зимы севера лучше всего учат именно этому качеству. Подождать. Мило улыбнуться на очередную шутку короля. Осторожно поднять взгляд из-под ресниц, рассматривая «жениха».

Природа не одарила младшего из царствующего рода Эганора величественной статью. Классический квадратный подбородок, широкие плечи, завидный рост — всё это досталось лишь старшему из братьев. Кровавый Рейли невысок и сух. Хотя… книги твердят, что постоянные магические практики иссушают тело. И думаю, в этом магия смерти особенно немилостива к своим адептам, …тонкие не особо мужественные черты лица, плащ скрывает подробности фигуры, узкие ладони и тонкие пальцы, а взгляд…. острый, как лезвие. Если бы мне требовалось просить за свою жизнь у одного из братьев, мой выбор без сомнений бы пал на короля… взгляд мага не сулит пощады ни одной живой душе в мире.


Рейли.


После приёма брат настойчиво приглашает меня в свои покои. Он возбуждён и чрезвычайно доволен:


— Признаюсь, я надеялся на меньшее. Но! Ну, как тебе подарок из Дарена?! Причём, ты помысли, если это племянник… сын его старшего брата? Владыку Дарена кто-то крупно подставил! Или мать мальчишки сохранила некоторое влияние при дворе.

Я изумлённо отставляю кубок:

— Думаешь, эта Даниэль… юноша?

Брат смеётся:

— Предполагаю. Янос не смог найти доказательств. Владыка Дарена много лет назад сослал семью покойного брата на север и не оставил при дворе ни одной живой души, кто бы помнил что-то о детях. Но тебе стоит поверить моему чутью. В таких вещах я не ошибаюсь! Да и… имя — «Даниэль». Это имя носил один из прапрадедов нынешнего владыки, правитель, сумевший изгнать из степей орды кочевников. Было бы странно давать это имя дочери.