В твоем доме кто-то есть | страница 146



Дэрби беспокойно поерзал:

– Розмари уже давно побеждает в таких мероприятиях.

– Да, – сказал Олли.

– О боже, – казалось, что Алекс сейчас стошнит. – Что нам делать?

Крис ответил после первого же звонка. Олли повторил их теорию, но его быстро оборвали. Он нахмурился, слушая.

– Да, мы в порядке, – сказал он. – Да, ладно…

Олли уставился на телефон:

– Он бросил трубку.

– Почему? – спросила Макани. – Что на этот раз?

– Им позвонил еще один водитель грузовика, подвозивший Дэвида. Парень только что увидел его в новостях и узнал. Этот новый водитель сказал, что, судя по всему, подобрал Дэвида почти сразу после того, как первый водитель высадил его, и Крис сказал, что он знал точное местоположение. Это чистая случайность, что никто из водителей не знал, кто он.

Сердце Макани упало. Каковы были шансы?

– Этот парень говорит, что высадил Дэвида на другой стороне Осборна. Полиция направляется туда прямо сейчас. Они думают, что он пробирается назад в город через поля. Считают, что он отправится на стадион, чтобы атаковать там.

Алекс ухватилась за спинку сиденья Макани и грубо потрясла его:

– Я так и знала!

Макани положила ладонь на руку Алекс, чтобы успокоить ее:

– Это непохоже на его метод.

– Шутишь? Что еще так всколыхнет город, как не нападение во время матча плей-офф?

– Что Крис сказал насчет Розмари? – спросил Дэрби.

Олли нахмурился:

– Думаю, когда мы ошиблись насчет Закари, то упустили свое преимущество.

– Нужно предупредить ее! – воскликнул Дэрби.

Олли уже пролистывал свой список контактов в телефоне. Он поймал взгляд Макани и объяснил:

– Соседка. Ее семья живет на другой стороне кукурузного лабиринта.

Конечно. Все в Осборне связаны друг с другом. Макани подавила свою несвоевременную ревность, когда звонок сразу переключился на голосовую почту.

– Привет, это Олли Ларссон. Позвони мне, как только услышишь это сообщение. Это срочно. Все нормально, просто перезвони мне.

Макани уставилась на него, ее глаза были широко распахнуты от страха:

– Что теперь?

Его голос зазвучал тверже.

– Все пристегните ремни. – Олли повернул ключ зажигания и вдавил педаль газа до упора.

Глава двадцать шестая

Лошадь пронзительно заржала и пнула копытом свежие опилки.

– Ш-ш, – Розмари Холт успокаивающими движениями водила щеткой по шее игреневой кобылы. – Они всего лишь компания тупых зевак. Бояться нечего.

Свет пульсировал, музыка завывала. Взрывы буйного смеха доносились с кукурузного поля и слышались даже в конюшне на краю фермы Холтов. Обычно жизнь рядом с туристическим аттракционом не сильно раздражала. Но сегодня вечером территория кишела пьяными батраками, студентами и студентками из университетских братств. Все хотели по-настоящему испугаться. Словно Дэвид Тарстон Уэйр был городской легендой, которую рассказывают у костра, а не настоящим убийцей на свободе.