Скауты в лесах | страница 65
После завтрака мальчики исследовали скал у, с которой срывался бобровый ручей. На целую милю вправо и влево от ручья скальная стена была практически вертикальной, верных двести футов без какой-либо опоры для ног и рук. Ясно было, что придется или обходить гору кругом, или пытаться подняться по узкой расщелине, прорезанной ручьем. Сперва второй вариант казался практически нереальным. Расщелина извивалась на манер латинской буквы «S» – ручей прорезал эти изгибы в скользком мыльном камне[114]. Тут и там поток превращался в небольшие водопады, а скала была настолько скользкой, что мальчикам долго не удава лось сколько-нибудь продвинуться вверх. Но в конце концов, изгибаясь и пробираясь от выступа к выступу, цепляясь пальцами рук и ног, они поднялись почти до середины расщелины. Здесь начинался абсолютно гладкий склон. Лишь сбоку, на стене, было два-три небольших углубления, до которых Уилл смог дотянуться после немалых усилий. С трудом ему удалось перенести свой вес на край скалы. Теперь малейшая ошибка – и он как по льду соскользнул бы вниз в каменную чашу с водой (стоявший возле нее Джо уже ухмылялся в предвкушении). Пару раз Уилл уже начинал скользить, но ему чудом удавалось удержаться. Наконец он добрался до выступа и ухватился за более грубый камень, выступавший из гладкой скалы. На этой каменной полке Уилл и растянулся, наблюдая за усилиями Джо – тот, балансируя и изгибаясь, перебирался от одного скользкого выступа к другому, пока не оказался на самом опасном участке, на скругленном склоне чуть ниже Уилла. В миг, когда Джо пытался закрепиться на скользком склоне, Уилл опустил ногу и легонько толкнул Джо в макушку. Этого более чем хватило. Джо с воплем заскользил к воде. Однако при этом он успел вцепиться в лодыжку товарища. Уилл попытался выдернуть ногу – напрасно! Под весом Джо Уилл соскользнул с ненадежного выступа, и оба с криками полетели по гладкому, как стекло, склону вниз, напрасно пытаясь зацепиться за что-либо. Мальчики плюхнулись в каменный бассейн и некоторое время то топили друг друга, то боролись на берег у, пока не устали и не легли отдохнуть. Затем они возобновили трудный подъем (предварительно пообещав друг друг у обойтись на сей раз без грязных штучек). Полчаса спустя они достигли вершины склона; здесь расщелина сворачивала почти под прямым углом и, кажется, упиралась в отвесную стену в сотню футов высотой. Вдоль этой стены в облаке мелких брызг падала пенящаяся вода – прямо в зеленый водоем у подножия преградившей путь стены. Не имея крыльев, никто не смог бы подняться на скалу. Некоторое время мальчики молча любовались водопадом. Тяжелый подъем утомил и разгорячил их, и зеленоватая глубина манила и звала освежиться. Чаша под водопадом была футов в двадцать в поперечнике, под струями у стены вода кипела белым, а под водой, футах в шести от поверхности, темнели гладкие валуны. Уилл нырнул первым. Он опустил ноги вертикально вниз, чтобы встать на камень – тот вроде бы был точно под подошвами, – но, к удивлению мальчика, до камня он не достал. Тогда, вытянув руки над головой, Уилл позволил весу своего тела увлечь его в глубин у, но даже когда пальцы вытянутых рук оказались под водой, он не достиг камня. Тогда мальчик перевернулся и поплыл в глубину, пока сжавшее легкие давление не заставило его вынырнуть. Казалось, он парит в воздухе. Всплывая, Уилл видел над собой небо, деревья и даже ухмыляющегося Джо. Сделав мощный рывок, он всплыл на поверхность – и было самое время, если верить горящим легким.