Любить своего врага | страница 51



— Довольно, — Лэй внезапно поднялся. — Идем отсюда. Не то пересидим — потом весь день будем, как дурачки.

Мы с Конрадом подчинились, двинулись вслед за ним по тропе вниз, к нашим глайдерам. От Черного Водопада нас отгораживали крепкие перила, однако я держалась поближе к скальной стене. Да и спускаться было тяжело. Бездумная лень не отпускала, висла на ставших неловкими ногах. Широкие каменные ступени показались вовсе не такими ровными, как прежде.

— Осторожнее, — предупредил Лэй, — не навернитесь. — Он остановился, пропустил брата вперед и взял меня под руку. — Шелла! Смотрите, куда ступаете.

Я очень старалась — и все равно едва переползала со ступени на ступень. Надо же, какая скверная штука, этот Черный Водопад. Впрочем, разве в нем вода? Пересилив лень, я поинтересовалась:

— Что здесь льется — нефть?

— Нет, — в один голос ответили братья.

Лэй продолжил:

— Это не известная нам жидкость, оставшаяся от Высших. Ее гоняет по кругу мощный насос, укрытый в скале.

— Зачем?

— Спросите Высших: зачем они сотворили все?

— Хорошо, я спрошу иначе: что с этим делать? Тупо смотреть и превращаться в неуклюжих дурачков?

— Иного не придумали… Осторожней! — Лэй поддержал меня, когда я оступилась на ровном месте. — Конрад, чего ради ты нас сюда притащил?

— Я уже бывал здесь, и это пошло на пользу. — Второй Воин Скал тоже шагал не слишком уверенно, хотя и более ловко, чем я. — Мы с проводником тогда изрядно просидели. Правда, после спускались на брюхе, как гусеницы. И, честно сказать, уже не хватило сил постоять у воронки.

— Что за вздор? У воронки стоять нельзя. Она притягивает — того и гляди, шагнешь.

— Шон так и говорил: не хочешь умирать долго — стань на краю. Сам не заметишь, как уйдешь.

— Да ты-то еще не умирал.

— Ну… загодя хотел проверить, как действует. Знал же, что понадобится.

— Послушайте, вы оба, — взмолилась я, — прекратите!

Конрад обернулся, и мы остановились.

— Мы с Шоном больше часа сидели на площадке и смотрели на Черный Водопад, — внушительно проговорил Воин Скал. — Шон, как и я, уже готовился найти своего врага… своего брата. И он, как и я, этого не хотел. И мы оба — слышите? — задержали встречу с врагом на шестьдесят восемь дней. Наверное, я родился прежде Лэя, и первым был готов убивать. Но, эр Шелла, я выиграл для него лишних шестьдесят восемь суток. Вы по-прежнему не желаете об этом слышать?

— Не желаю… Благодарю вас, эр Конрад… — Совсем смешавшись, я зацепилась за смутно знакомое имя: — Шон? Это брат Тамиля, которого убили вчера? Тамиля, который вел по маршруту эр Рональда?