Любить своего врага | страница 32
— Эр Леди, если я позволил себе лишнее… — после долгого молчания начал мой проводник.
— Меня зовут Шелла, — перебила я, — и извольте без «эр».
Он подумал и начал снова:
— Шелла, если я…
— Лэй, оставьте. У нас и так был безумный день.
— Шелла, — не унимался он, — если…
— Лэй! Я вас укушу!
— Вы можете помолчать? — он едва не вспылил. — Слушайте и запоминайте. Если я велю делать то-то и то-то, подчиняетесь беспрекословно. Вам ясно?
— Что значит «то-то и то-то»? Сигать в пропасть вниз головой?
— Потребуется — сиганете, — отрезал он. — Только при этом условии мы остаемся в горах. Иначе — в город. Выбирайте.
Я молчала, глядя на плывущий внизу пологий склон, покрытый синими цветами — почти как опрокинувшееся наземь небо. Не знаю, что выбрать. То ли эти Воины Скал сумасшедшие, то ли я сама с головой не в ладах.
Не дождавшись ответа, Лэй процедил сквозь зубы:
— Хорошо; я вас понял, — и развернул глайдер. Кажется, он был смертельно оскорблен моим недоверием.
Мне сделалось не по себе.
— Лэй, посадите глайдер. В любом месте, где можно. Пожалуйста.
Машина скользнула вниз и легла на брюхо среди синих цветов. Я вывалилась из салона прямо в эти цветы, захлебнулась их тонким запахом и свежестью. Опрокинулась на бок, подтянула колени к груди и замерла. Мне было нехорошо. День и вправду выдался безумный, после такого кто угодно сломается. А как представила, что сейчас возвратимся… Нет. Ни за что. Меня тошнит от одной этой мысли. И слабость ужасная…
Лэй принес воды, брызнул в лицо. Ледяная! Стало легче; я смогла приподняться и сделать несколько глотков. Снова уронила голову. Отравилась, что ли? Простоявшая несколько часов открытой, еда на Третьем Приюте обветрилась, могла и подпортиться.
— Распрямитесь, — велел мой проводник, и я послушно вытянулась, подминая жесткие стебли.
Сосредоточенно сдвинув брови, он огладил меня ладонями — голову, грудь, живот. Совершенно не мужские прикосновения; как будто по мне ходил щуп медицинского диагностера. И ощущение от его ладоней такое же. Никакое. Когда меня коснулся Рональд Ринг, я чуть с ума не сошла от счастья. А сейчас ничего не чувствую.
— Вы ничем не больны, не беременны и не отравились, — вынес заключение Воин Скал.
Ох. И так неловко, а тут еще — «вы не беременны»!
— Нервное, — поспешно уверила я.
— Сомневаюсь, — холодно сказал Лэй.
— Полагаете, я ломаю комедию? — От возмущения даже тошнота отпустила.
— Нет. Я не понимаю, что с вами, и мне это не нравится. Лежите спокойно. Закройте глаза и думайте о чем-нибудь хорошем.