Повелитель моря | страница 47
— Вот примерно так же я и пытался сказать графине, — сеньор Альварес улыбнулся, глядя на собеседника.
— Полагаю, её светлость сеньора Каталина не поверила её милости сеньорите Исабель?
— Увы, — граф вздохнул. — Более того, увидав на лбу Исабель «шишку», она подняла на ноги весь двор и велела послать за доктором!
Сеньор Альварес печально развёл руками.
— А ваше превосходительство поверил дочери? — осторожно спросил Анри, стараясь делать вид, что он лишь поддерживает дружескую беседу.
— Я не имел возможности побеседовать с ней, но, если услышу от Исабель тоже, что и графиня, я не буду пытаться опровергать её, — губернатор опять прищурился, глядя на молодого человека.
Анри задумчиво покачал головой:
— Похоже, быть родителем не легче, чем командовать армадой.
Губернатор опять рассмеялся:
— Уж не страх ли быть отцом вам не даёт жениться? Почему вы до сих пор не построили себе достойный дом, сеньор Анри? Или вы не планируете оседать в Белизе?
— Увы, я ещё не нашёл ту, которую бы хотел видеть матерью своих детей, а без семьи дом моряка — море.
— Неужели во всей Тиерра Фирме не нашлось ни одной красавицы, которая бы вскружила вам голову, сеньор Анри? — делано заворчал губернатор.
Анри замялся. От внимательных глаз сеньора Альвареса не скрылось ни смущение молодого человека, ни лёгкий румянец.
— Я бы хотел найти девушку, разделяющую мои чувства и не отделённую от меня границами сословий. Пока Господь не внял моим мольбам.
Сеньор Альварес понимающе кивнул:
— Не переставайте верить в благосклонность Отца Небесного, друг мой!
Немного помолчав, губернатор снова сменил тему, перейдя на более деловой тон:
— Как планируете провести время на берегу, сеньор Анри?
— Пока я не готов дать точного ответа вашему превосходительству, ибо не успел ещё посетить свою торговую контору и не имею сведений о делах. До выхода в море мне доложили о стычках охранников каменоломни с небольшими вооружёнными отрядами, но моим людям не удалось взять пленных, и кто были эти нападавшие осталось неизвестным. Я планирую туда наведаться чтобы самому учинить дознание.
— Возможно, вам будет небезынтересно узнать, что я сегодня поручил кабильдо выдать энкомьенду[42] на производство красителя. Вы человек в городе известный и уважаемый, если проявите интерес, уверен, вы сумеете обойти конкурентов.
— Моя благодарность вашему превосходительству не в силах сравниться с его благосклонностью! Я последую совету вашего превосходительства и непременно подам заявку!