Анастасия и Алексей Романовы в Болгарии? Шокирующее расследование. Факты, теории, фото | страница 90



Кости таза и нижних конечностей расположены в анатомически правильном порядке, заканчиваясь многочисленными костями ступней. Обувь сгнила полностью, за исключением почти не сохранившихся каблуков.

Гроб не сохранился. Найдены сильно изъеденные ржавчиной гвозди.

Все обнаруженные в могиле останки и предметы изъяты и помещены в хранилище.

Вскрытие могилы произвели:

следуют подписи упомянутых выше составителей Протокола



Приложение II

Мистика или?..

Во время осмотра комнаты, где произошел расстрел царской семьи, судьей Екатеринбургского окружного суда Сергеевым была обнаружена надпись на немецком языке: «Belsatzar ward in seibier Nacht Von seinen Knechten umgebracht» 21.

Эта надпись расшифровывается как вольное толкование стихотворения немецкого поэта Гейне: «В эту самую ночь Валтазар был убит своими слугами (холопами)». Содержание стихов взято Гейне из библейской истории, в которой царь Валтазар, унижавший израильского Иегову, был убит своими собственными слугами. Это 21-я строфа из стихотворения Гейне. Она отличается от подлинной строфы у Гейне отсутствием очень маленького слова: «Aber», т. е. «но всё-таки». «Когда читаешь это произведение в подлиннике, становится ясным, почему выкинуто это слово. У Гейне 21-я строфа — противоположение предыдущей 2-й строфе. Следующая за ней и связана с предыдущей словом «aber». Здесь надпись выражает самостоятельную мысль. Слово «aber» здесь неуместно.

Возможен только один вывод: тот, кто сделал эту надпись, знает произведение Гейне наизусть». (Соколов Н. А. Указ. соч., с. 218).

Довольно откровенным является «каламбур» с написанием имени Валтасара: «Belsatzar (то есть Белза-царь), вместо правильного «Belsazer»…

В этой стихотворной надписи явно проводится историческая параллель между Древним Вавилоном и Россией: после убийства Валтасара пало вавилонское царство, после убийства Николая Второго падёт великая Россия…

Одним из первых истолковал значение надписи как «каббалистической» Роберт Вильтон в своей книге «Последние дни Романовых», изданной в Англии в 1920 г. В том же помещении при повторном осмотре комнаты Н. А. Соколовым на подоконнике обнаружены цифры «148467878 р.» и «87888», а также несколько выше на обоях была воспроизведена некая «каббалистическая» надпись. У следователя сложилось впечатление, что и надпись, и цифры исполнены одними и теми же чернилами и одной и той же рукой. Со временем каббалистическую надпись удалось расшифровать. Простая передача надписи: «Тройное опрокинутое сердце». Её символическое значение: «здесь поражён в сердце глава Церкви, народа и государства. Приказание исполнено» (Новое Время. Белград, 1922, № 23).