Благословенная любовь | страница 76



— Я была бы рада принять девочку…

Но ведь Брэнд думает, что Ли Энн сейчас живет с его матерью. Дэни не хотела, чтобы у Мэрил сложилось впечатление, будто она препятствует Брэнду видеться со своим ребенком.

— Ли Энн сейчас живет со мной. Я в Новом Орлеане со своим женихом. Ее бабушки заявили, что не хотят нести за нее ответственность, и поэтому послали ее ко мне.

— Брэнд не может сейчас приехать за Ли Энн…

Неприятно пораженная тем, что Ли Энн ехала одна из Атланты в Новый Орлеан, Дэни не стала предлагать Мэрил отправить девочку в Милуоки без сопровождения взрослого.

— Если ты не возражаешь против ее приезда, то мы с Филом прилетим в Милуоки вместе с ней. Потом мы поедем в Нью-Йорк, чтобы оттуда начать наше свадебное путешествие. Мы запланировали его уже несколько месяцев назад. Я надеялась, что моя мама возьмет к себе Ли Энн, но она отказалась.

Мысли Дэни вернулись к девочке. Похоже, никто особенно и не стремится быть рядом с ней, даже мать. Но из того, что Брэнд ей рассказывал, Дэни поняла, что обе бабушки проявляли заботу о девочке, пока Мэрил и Брэнд занимались своими делами.

— Когда вы приезжаете? — спросила Дэни. Ей понравилась мысль, что у них на какое-то время поселится маленькая дочь Брэнда. Дэни даже и в голову не приходило, что Брэнд может возражать против приезда Ли Энн.

— Завтра утром, в десять пятьдесят, Северо-западные авиалинии, рейс 479. Если ты дашь мне ваш адрес, я возьму лимузин из аэропорта. Нам придется один день провести в Милуоки. Мы снимем номер в отеле.

— Тебе не нужно этого делать. У нас достаточно места. Добро пожаловать в наш дом.

Дэни продиктовала свой адрес и подумала, как хорошо, что Мэрил не жила в этом доме вместе с Брэндом.

— Я думаю, Ли Энн будет чувствовать себя более комфортно, если вы останетесь на ночь, — добавила она.

— Это очень мило с твоей стороны. Мы с удовольствием останемся. Однако Фил прикован к инвалидному креслу. С этим не возникнет проблем?

— У нас есть комната для гостей на первом этаже. Перед входом есть пара ступенек, но мы что-нибудь придумаем.

Дэни подумала, что Брэнд мог бы перенести жениха Мэрил через ступеньки на руках, а потом решила, что лучше придумать какое-нибудь приспособление для спуска и подъема. Иначе бедняга будет чувствовать себя неловко, если его будет носить на руках бывший муж Мэрил.

Обменявшись любезностями, женщины повесили трубки. Дэни вышла из ванной и приложила руку к плоскому животу. Она представила себе крошечную жизнь, которая росла внутри ее. Хотя Дэни знала, что Брэнд появится лишь через несколько часов, она обрызгала себя духами с ароматом яблочных цветков, который так любил вдыхать ее муж, лаская ее на прохладных простынях.