Лотерея любви | страница 86



Внезапно из-за поворота на большой скорости вылетел мужчина на велосипеде. Он успел затормозить лишь в дюйме от Сары, чем поверг ее в ужас и лишил обретенного с таким трудом покоя. Она испуганно взвизгнула и, замахав руками, упала на землю. Велосипедист спешился и помог ей подняться. Сара почувствовала, что ушибла колени и обожглась крапивой, и обиженно посмотрела на виновника этого маленького дорожного происшествия. К своему удивлению, она узнала в нем Лайема О’Коннора. Виновато улыбнувшись, он воскликнул:

— Простите меня, ради Бога! Я не ожидал, что кто-то будет идти мне навстречу в столь ранний час! Мне, разумеется, не следовало нестись с такой скоростью. Еще раз прошу вас простить меня.

Сара почесала обожженный крапивой локоть и спросила, кивнув на его ржавый старенький велосипед:

— У вас есть разрешение на езду на этом драндулете?

Лайем улыбнулся и, сверкнув глазами, ответил:

— Честно говоря, нет. Этот железный конь принадлежал еще моему отцу, и я редко на нем езжу. Но сегодня я был вынужден им воспользоваться, поскольку торопился на встречу со своим приятелем Симусом О’Клером. Но ведь недаром говорят, что поспешишь — людей насмешишь. Позвольте мне оказать вам медицинскую помощь!

Сара недоуменно уставилась на него, Лайем наклонился и, сорвав несколько листиков подорожника, растер их ладонями и прилепил к ее локтям и коленям.

— А куда вы направлялись, мисс Сара Кингсли, в такое чудесное утро? — спросил он.

— Откуда вам известно, как меня зовут? — с подозрением спросила Сара.

— Мне известно о вас не только это! Например, то, что вы приехали сюда рисовать, хотя кое-кто в поселке и считает, что на самом деле вы зализываете в этой глуши свои сердечные раны. Еще я знаю, что вы живете в домике Макгуайров и встаете всегда очень рано, когда роса на траве не просохла. Вам очень нравится ирландская народная музыка, и вы даже осмелились однажды потанцевать под нее. Более того, мне достоверно известно, что вы безнадежно влюблены…

Тут у Сары замерло сердце, потому что она подумала, что ему известны даже ее сны. Но он нахально ухмыльнулся и закончил свою фразу так:

— Влюблены в эту прекрасную страну, нашу милую Ирландию.

— А вы наглец, Лайем О’Коннор! — сказала Сара, расхохотавшись.

— Так вам известно мое имя? — в свою очередь, изумился он. — Почему бы вам не составить мне на сегодняшний день компанию? К Симусу приехал в отпуск из Америки его двоюродный брат Майк. Он знает множество ирландских танцев и песен. Думаю, мы хорошо проведем время.