Лотерея любви | страница 30



Сара уставилась отрешенным взглядом на шоссе, и на глаза у нее навернулись слезы. Карл что-то увлеченно рассказывал ей о знаменитом музее Жана Пола Гетти. Но Саре сейчас не было никакого дела ни до самого нефтяного магната, основавшего в 1954 году на своей вилле в Малибу музей произведений искусства различных эпох, ни до имеющихся в собранной им коллекции картин Гейнсборо, Рубенса, Ван Дейка и постимпрессионистов, не говоря уже о редчайших рукописях и первых фотографиях. Терзаемая ревностью и обидой, она вынашивала план отмщения.

Глава 4

Уже не в первый раз за время своего замужества Сара подумала, что ей срочно нужно развестись. Этот вопрос встал особенно остро теперь, когда рядом с ней сидел, положив свои сильные руки на руль маленького спортивного автомобиля, сногсшибательный блондин. Сара не знала, чем ей любоваться: то ли своим очаровательным спутником, то ли роскошными виллами вдоль шоссе. Она с трудом сдерживала желание обнять Карла и потискать его. В нем ей нравилось все — и мужественная внешность, и уверенная манера держаться, и умение ловко управлять мощным автомобилем, и приятный запах его одеколона, и бронзовый загар.

— Вот мы и приехали! — воскликнул он, остановив машину у входа в строение, смахивающее на конюшню. — Здесь самое модное во всей округе кафе. В нем тусуется весь местный бомонд.

Маленький мощенный булыжником дворик оказался заполнен холеными людьми, очень похожими на кинозвезд. Правда, ни одного конкретного популярного актера или режиссера Сара среди них не заметила. Они с Карлом сели за столик в углу, и Сара стала просматривать меню, в котором значилось не менее тысячи наименований разных блюд и напитков.

— Кофе со вкусом лесного ореха вы еще не пробовали? — спросил Карл. — Здесь можно также заказать кофе с привкусом миндаля или фисташек: очень вкусно и оригинально!

Сара похлопала ресницами и спросила:

— А нельзя ли заказать кофе с ароматом кофе?

Карл широко улыбнулся, обнажив жемчужно-белые зубы, и сказал:

— Разумеется, можно. Но ведь это банально. Неужели вам не хочется хоть раз в жизни рискнуть и отведать чего-то необычного?

В его васильковых глазах читался намек на интимный подтекст этого вопроса. Он, конечно же, предлагал ей пуститься в авантюру не только в выборе напитка. Сара облизнула внезапно пересохшие губы и, густо покраснев, сказала, что для начала она готова попробовать кофе с запахом лесного ореха.

Карл пошел в здание, чтобы сделать заказ, и в этот момент Сара вдруг явственно представила себе идущего по пляжу вместе со своими блондинками Гая. Его самоуверенный вид вызвал у нее новый приступ праведного гнева и звериной ревности. Следовало, однако, отдать ему должное: он не терял времени даром. Казалось, что выигрыш в лотерею ударил ему в голову, как шампанское, и причудливым образом изменил его психику.