Шерлок Холмс в России | страница 18



— Вы правы, сэр, — сказал Чемберлен, садясь в кресло.

Он вынул платок и вытер им лицо.

— Этот джентльмен, сэр?..

Чемберлен искоса взглянул на меня и в глазах его отразился испуг.

— Это мой друг Ватсон, сэр, — ответил Холмс. — Мы ждем, сэр, объяснения причин вашего позднего визита.

— Они преследуют меня, — заговорил дрожащим голосом джентльмен, нервно комкая платок. — Наша официальная полиция не в силах справиться с ними, поэтому я решил обратиться к вашей помощи, сэр. Я не могу более терпеть.

— Случилось что-нибудь особенное, сэр? — спросил Холмс.

— Вы угадали. Они вмешались в мою личную жизнь, сэр.

Холмс повернулся в кресле и закрыл глаза, что служило признаком величайшего внимания.

— Я слушаю, сэр.

— Случилось нечто такое, отчего нарушился весь обычный уклад моей семейной жизни, — продолжал наш гость. — У меня ушла кухарка, мистер Холмс. Ушла, не объясняя причин.

Холмс открыл глаза и потянулся к трубке.

— Вы не туда попали, сэр, — холодно сказал он. — Я не даю рекомендаций домашней прислуги.

Посетитель молча опустил руку в боковой карман сюртука и, вынув сложенную газету, положил ее на стол перед Холмсом.

— Это вам знакомо, сэр?

— Конечно, — небрежно сказал Холмс. — Это московские «Известия». Тверская-стрит, 48. Контора открыта от 9 до 17 часов. Редакция во дворе, второй этаж… Да, в этой газете иногда бывают объявления о кухарках, ищущих работы, но какое это имеет отношение к вашему визиту?

— Прочтите это, — нетерпеливо сказал посетитель, указывая на отчеркнутое красным карандашей место.

Холмс протянул руку, взял газету и медленно прочитал:

— «Каждая кухарка должна научиться управлять государством».

— Понимаете? — воскликнул Чемберлен.

— Понимаю. Если не ошибаюсь, этот афоризм принадлежит Ленину. Судя по контексту, в данном случае мы имеем дело с выдержкой из речи какой-то делегатки на собрании домашних работниц.

— В Москве! — перебил джентльмен. — Теперь сопоставьте факты: 22 февраля появляется эта заметка в московских «Известиях», а 28 февраля от меня неожиданно уходит кухарка.

— Других фактов нет? — спросил Холмс.

— Какие же еще факты, когда я имею на руках документальные данные? Я еще раз говорю: 22 февраля…

— Одну минуту, сэр, — перебил Холмс. — Но кроме этого факта?..

— Есть, — вздохнул Чемберлен. — В издании московского Гиза недавно вышла книжка для детей. Она называется «Хрюшки-свинушки». На первой странице этой книжки изображена свинья, а на четвертой корова в монокле. Сопоставьте факты: свинья, монокль и издание книжки в Москве. Я очень прошу вас оказать помощь…