В стране смельчаков | страница 15



При этих словах все повернулись в одну сторону. Там, в конце площади, одиноко стояла высокая черная башня. Кузнец объяснил Даниру:

— Всех смелых мужчин нашего племени баскак заточил в эту башню…

8. Страна смельчаков


Глядя на Данира, совсем забыли люди о страхе. Они взломали железные двери и освободили джигитов, которые томились в черной башне. Потом они сместили Куркура и, подняв в воздух кетмени и палки, избрали кузнеца Жантимира старейшиной племени.

Посоветовавшись со стариками, кузнец и Данир решили выставить вокруг города стражу. Во главе ее был поставлен храбрец Беркет, которого только что освободили из темницы.

Затем Данир с почтением обратился к Жантимиру.

— Мудрый старейшина, — сказал он, — если веришь мне, назначь меня военачальником. Клянусь, ты не раскаешься в этом…

— Очень хорошо! — сказал кузнец. — Будь военачальником, храбрый Данир!

На другой же день Данир начал обучать джигитов и мужчин стрельбе из лука, показал, как владеть мечом, как метать копье.

Зерно, мед и масло, которыми раньше платили дань хану, старейшина стал понемногу выменивать у соседей на медь, железо и олово. Теперь в его кузнице дни и ночи ковали мечи и копья, мастерили луки и стрелы…

Данир часто уводил своих воинов в горы на охоту. Сначала они стреляли зайцев, белок, диких коз и птиц, а вскоре самые смелые джигиты вместе с Даниром стали охотиться на хищных зверей. Иные каждый раз добывали одну-две лисицы, а то и волка. Поскыну удалось убить даже дикого кабана. День ото дня охотников на хищных зверей становилось все больше.

Ожидая нападения хана, горожане запасались сушеным мясом, бочками сала, зерном и мехами.

Соседи диву давались, глядя на бывших трусов, и сами охотно им помогали. Они стали присылать своих послов, предлагая объединиться. Так появилось у племени восемнадцать надежных союзников.

Наконец новость эта дошла и до ханского баскака…

* * *

Баскак появился в сопровождении сорока вооруженных всадников. У городских ворот стоял Беркет.

— Ты что стоишь, как истукан?! Отворяй ворота! Не видишь, что ли, кто едет?! — заорал ханский наместник. Огромный вороной конь под ним нетерпеливо бил о землю копытам.

— А с чем ты пришел? Если с миром — входи, a если с войной — не пущу! — отрезал храбрый Беркет. — Таков приказ!

Баскак взмахнул бичом, но Беркет, изловчившись, успел за него ухватиться.

— Слезайте с коней и сдавайте оружие! Сейчас я пошлю к старейшине гонца. Будет разрешение — войдете, а нет — вам придется убраться восвояси, — сказал Беркет.