Строптивый романтик | страница 36
Но наступил следующий день, и на его письменном столе не появилось заявление от Элеоноры. И его желание к самобичеванию испарилось.
Элеонора знает, кто он. Она в курсе того, на что он способен. И все-таки она осталась.
Глава 8
– К вам посетитель.
Элеонора оторвалась от учебника, который они с Джеральдиной читали в большой библиотеке, и увидела в дверях миссис Реддинг. Пожилая женщина выглядела сдержанной и смотрела на Элеонору неодобрительно. Как обычно.
– Посетитель? – переспросила Элеонора, стараясь понять по выражению лица другой женщины, что происходит.
Элеонора никого не знала в этой местности. Она всего несколько раз гуляла по деревне.
– Сотрудникам поместья не рекомендуется приглашать к себе друзей и членов семьи, – холодно сказала экономка, будто поймала Элеонору за организацией вечеринки для необузданных подростков. – Мы не гости его светлости. Мы его сотрудники. Уверена, в агентстве во время собеседования вам об этом сказали.
– Я никого не приглашала, – запротестовала Элеонора, но это было бесполезно.
Миссис Реддинг уже повернулась к ней спиной, будучи явно недовольной поведением гувернантки.
Элеонора дала Джеральдине задание по чтению и пошла вслед за миссис Реддинг в переднюю часть дома.
К ней мог приехать только один человек. Но Виви этого не сделает. Она предпочитала яркие огни Лондона и шикарные дома своих друзей за рубежом. Она не решилась бы отправиться на север Англии. Ни при каких обстоятельствах.
Элеонора упрекнула себя за то, что так строго относится к Виви.
С ней что-то происходит. Элеонора не находила себе места после того ужасного вечера в библиотеке герцога неделю назад. Он словно заразил ее своим прикосновением. Она стала острее чувствовать происходящее. И была странно напряженной. А еще она раздраженно говорила с Виви по телефону.
Элеонора просто была в ужасе от своего поведения. Она позволила себя скомпрометировать. Более того, она продолжает это делать.
Герцог больше не притрагивался к Элеоноре. По идее, ей следовало успокоиться.
Но он поступал гораздо хуже. Когда у него было хорошее настроение, он заходил на занятия Джеральдины.
Однажды, когда они с девочкой прогуливались по саду, Хьюго незаметно подошел к ним и встал за спиной у Элеоноры.
– Это не похоже на латынь, какую меня заставляли учить, – сказал он, и она подпрыгнула от неожиданности, а потом сразу же постаралась скрыть свою реакцию от Джеральдины.
– Это французский, – строго ответила Элеонора.