Королева Круглого Острова | страница 8
- Заберите падаль, - я указал на скулившего на полу, - и вон отсюда!
Произошла заминка, и вот двое парней отошли от своих и встали возле нас. Остальные направились к выходу.
Хозяин заведения с молчаливой просьбой смотрел на меня. Я кивнул. Тут же двое дюжих молодцов подскочили от кухни и, схватив одного из уходивших, вытряхнули из него кошелек.
Мы сели за стол. Со двора раздались угрозы.
- Они придут, - заговорил один из воинов. - Девочка, как зовут тебя?
- Латона, - моя Королева встала. Уж не знаю как, но на мгновение все узнали ее и, вскочив, преклонили колени.
Я поднялся и стал рядом. Выдержал паузу, после чего представился:
- Лойд Бэкфорд. Кто - вы?
- Пириф, сотник заставы Корабельной гавани...
Остальные ответить не успели.
Раздался глухой треск, будто лопнула земля - и так оно и было. Все, кто находились в доме - в коридорах, комнатах - выбежали в зал. На посеревших лицах людей застыл неприкрытый ужас.
- Госпожа, - Пириф с трудом разлепил ссохшиеся губы, - зажги Кристалл...
Латона сверкнула глазами, подняла одну руку вверх и второй взяла меня.
- Все стойте!
Мы вышли во двор и направились к деревьям, вокруг которых почти осязаемо струился воздух. Когда Латона остановилась, я замер, будучи не в силах пошевелиться от глухой, темной тревоги, мощным потоком поднимавшейся в душе: воздух у самой земли стал темнеть буквально на глазах, превращаясь в непроницаемый мрак.
- О, Великая Матерь Вселенная! - Повелительница, запрокинув голову, устремила свой взор в бездну пространства:
Приди к людям своим уже умирающим,
В мутных потоках света и тьмы
земле уходящей,
Не видящей,
Гибнущей в жизни цветущей
Во чреве с детьми - и на коленях...
Себя удержи от беды нисходящей,
Против Стены - стань с нами!..
Рядом со мной стояла колдунья... ведьма! Я попятился, но ее пальцы сомкнулись на моих запястьях, и наши руки простерлись над провалом в земле и в воздухе. Зазвучала песня на древнем языке, и я услышал свой голос, повторяющий неведомые мне слова. Мы с Королевой погрузились в омут транса...
Не знаю сколько времени прошло, но я очнулся, будучи в таком состоянии, словно из меня выкачали все жизненные силы. Руки плетью повисли вдоль тела, и самого слегка покачивало. Я еле успел подхватить Латону, без сил повалившуюся на меня. Теперь она выглядела бледной, измученной до последней степени, но все же очаровательной девушкой.
И откуда только у меня силы взялись! Я крепко прижал ее к груди и осторожно ступая, чтобы не потревожить, вышел со двора. В лесу я остановился на поляне и опустился со своей Повелительницей на ковер из диких трав и цветов.