Дерзкие нарушители магического порядка | страница 72
— Что здесь происходит? — раздался за спиной ненавистный мне голос. Смотритель объявился.
— Господин Кант, — воскликнула Ясси. — Интаре стало плохо. Нужно снять накопители, они ее убивают.
— Вот как?
Кант стоял за моей спиной, и я не видела его морды, но уже по голосу поняла, что ситуация его скорее веселила, чем внушала ужас. Садист троллев.
— Но ведь Проводник уничтожил один из заключенных, — совершенно спокойно продолжил он. — И вы все, конечно, осведомлены, кому именно обязаны своими страданиями.
— Но у вас же должен быть запасной Проводник, — зло процедила Ева. В другой ситуации смотритель не спустил бы ей столь дерзкого тона, но сейчас он был слишком увлечен своей игрой, чтобы заметить. Я спиной ощущала его взгляд.
— Да, действительно. Но я уже говорил вашей подруге, что за все нужно платить. Не так ли, Сафира?
Сжав челюсти, я закрыла глаза, чтобы не смотреть на Интару. Мне казалось, она читала меня, как открытую книгу.
Ведьма медленно поднялась. Естественно, никто не подал ей руки. Следом встала и я. И теперь смотритель мог разглядеть мои волдыри. Его лицо перекосилось от отвращения, а у меня на секунду промелькнула мысль, что в следующий раз подставлю ведьме лицо вместо рук. Тогда Кант точно не полезет целоваться!
— Сафира, — с рычащими нотками произнес он. Буквально выплюнул мое имя. — Она обожгла тебя намеренно?
Да, что еще мог сделать такой урод, как Кант? Придумать преступление и обвинить в нем невиновного.
— Нет, господин смотритель. — Я сама учтивость. — Я добровольно, в здравом пока что уме сама прикоснулась к Интаре.
На его немой вопрос «зачем» ответила Ева.
— Чтобы помочь, конечно. Пока вы придете.
Последнее слово она произнесла заметно тише и не так борзо, потому что Кант бросил на нее испепеляющий взгляд.
Он что-то ответил, но его голос перебил новый волчий вой.
— Когда же эта псина заткнется? — раздраженно процедил смотритель. В его голосе звучало столько злости, что мне даже показалось, будто стоящая рядом Интара вздрогнула.
— Бросьте оборотня в карцер, — приказал Кант. А когда стражи не сдвинулись с места, заорал во все горло: — Живо, мать вашу!
Все уставились на магов, которые почему-то застыли в странных позах и с опаской глядели куда-то в сторону входа в шахты. А когда я проследила за их взглядами, и сама на мгновение потеряла дар речи. Там были все. Все заключенные: кто с кирками, кто с молотками, кто просто с кусками арматуры. Один орк особо выделялся, держа на плече нехилый такой булыжник размером с три меня.