Город призраков | страница 59



Медленными, уверенными движениями она размешивает молоко в картонном стаканчике. Готова поспорить, у нее отличный почерк. Такие, как она, никогда не спотыкаются, не разбивают коленки и когда они просыпаются, волосы у них не превращаются в воронье гнездо.

– Ты еще долго будешь гостить у тети? – спрашиваю я.

Лара со вздохом пожимает плечами.

– Родители не сообщили мне точной даты возвращения. Они на раскопках в Танзании. Ищут какие-то черепки.

– И не взяли тебя с собой?

Грустная улыбка появляется и тут же исчезает.

– Разумеется, ведь археологические раскопки – не место для девочки.

Как и погоня за привидениями, думаю я, внезапно ощутив прилив благодарности к маме с папой за то, что не оставили меня дома.

– Обычно они появляются перед самым началом учебного года.

– Сочувствую.

– Это еще почему? – отрывисто спрашивает она.

– Я имела в виду…

Лара резко останавливается, так что я едва не врезаюсь в нее.

– Я согласилась встретиться с тобой не для того, чтобы обсуждать мои семейные… обстоятельства. Пора заняться делом.

Все время, пока мы идем, над нами нависает замок на высокой скале. Лара показывает мне невысокие железные ворота, и мы входим в парк у подножия скалы. Нас окружают старые деревья, на тропинках видны только несколько человек, гуляющих с собаками.

Лара решительно садится на скамейку в тени скалы. Я усаживаюсь рядом, подобрав под себя ноги, и стараюсь не выдать волнения. Повернувшись ко мне, она сверлит меня темно-карими глазами. Под таким взглядом – пристальным, тяжелым – трудно усидеть на месте.

Я так привыкла к тому, что мою жизнь постоянно сопровождают комментарии Джейкоба, что без них мир кажется слишком тихим. Мой друг не всегда рядом, но сейчас он впервые демонстративно покинул меня.

Лара как будто читает мои мысли.

– Сегодня без подпевалы?

– Моего друга зовут Джейкоб, – говорю я.

Она пренебрежительно дергает плечом.

– Призракам не место в промежутке. И уж подавно им нечего делать по эту сторону.

– Он спас мне жизнь.

– И за это ты прихватила его с собой в страну живых? Неумно, Кэссиди. Совсем неумно, – Лара озирается. – Так где же он сейчас?

– Дуется, – отвечаю я. – Обиделся, что я пошла сюда. И что вообще разговариваю с тобой, после того, что ты наделала.

У Лары удивленный вид.

– А что я наделала?

– Тот человек в переулке…

– А, – кивает она. – Тот призрак! – Она пренебрежительно щелкает пальцами. – Ничего не поделаешь, издержки профессии. Итак, давно ли ты стала промежуточницей