Самая неслучайная встреча | страница 31
«Интересно, — подумала Калли. — Что считает по этому поводу Такис?» Она взглянула на него. Такис смотрел вперед, за спину Калли. Странно, но выражение его лица не было расслабленным и радушным. Его лицо застыло как камень.
Она обернулась и увидела нового гостя в смокинге, затем, не веря своим глазам, вгляделась пристальнее и узнала в гладко выбритом великолепно выглядящем мужчине…
— Боже мой!
Кровь бросилась ей в лицо. Это был явно Ставрос!
«Мы снова встретимся».
Она отказывалась даже думать об этом, не говоря уж о том, чтобы поверить ему.
— Прошу прощения, — сказал Такис окружающим его гостям и потянул Калли в направлении Ставроса.
— Это ты пригласила его?
— Нет!
Еще один электрический разряд разорвался в ней, когда ее взгляд встретился со взглядом Ставроса.
— Вот мы и снова встретились. Как обещано, — сказал он, а затем обернулся к ее работодателю. — Такис!
Его приветствие было крайне пренебрежительным, даже презрительным.
— Что вы здесь делаете? — потребовал ответа Такис.
Она подумала, что Такис должен был заметить смокинг Ставроса. Он был явно не одолжен в магазине, а сшит по фигуре Ставроса. Ставрос выглядел в нем как секретный агент из фильма, когда он взял бокал шампанского с подноса и сделал глоток.
— Мужчины моего уровня приглашены всегда и везде. — Он достал визитную карточку из кармана смокинга и протянул ее Такису.
— Вы руководите «Динами фармасьютикал», — недоверчиво сказал Такис, передавая Калли визитку, на которой Ставрос именовался Стивом Михаэлсом, президентом компании.
— Я предпочитаю мое греческое имя, Ставрос Ксенакис. Или Став, если тебе нравится, — сказал он, обращаясь напрямую к Калли.
Ее сердце еще раз вздрогнуло. Она так и знала, он был чем-то большим, чем казался. Теперь, когда не надо было больше притворяться, он стоял здесь во всем великолепии своей силы. Он был ослепителен!
— В настоящее время последнее слово по всем важным решениям за моим дедом, директором. Но это скоро изменится. — Его взгляд остановился на Калли. — Давайте обсудим, как вы можете мне в этом помочь, о’кей?
Ее сердце бешено колотилось.
— Я никогда не могла…
— Это не может быть правдой. Убирайся из моего дома, кем бы ты ни был!
Ставрос поднял на него очень усталый и одновременно решительный взгляд.
— Вы согласовали одну очень выгодную для вас сделку сегодня утром. Этот дом — мой. — Уголок его рта дрогнул. — Но я милостиво разрешу вам продолжить здесь свой праздник.
— Что? — Калли от потрясения едва удержалась на ногах. Она вырвалась из рук Такиса и воззрилась на него.