Возвращение непокорного романтика | страница 32
Джаксу стало не по себе, как только он подумал, что инцидент связан с таинственными звонками.
— Вы должны кое-что знать.
Офицер внимательно смотрел на Джакса, выслушивая его сообщение о том, что он является ключевым свидетелем в федеральном расследовании об отмывании денег. Джакс также упомянул странные телефонные звонки, которые получал в Нью-Йорке.
Офицер задал Джаксу несколько вопросов, кое-что записал и оставил свою визитку.
— Сообщите мне, если у вас появится еще какая-то важная информация.
— Я сообщу, — серьезно ответил Джакс. Он не собирался рисковать благополучием женщины, которая ему… небезразлична.
Нравится ему это или нет, Клео не оставляет его равнодушным. Она пробуждает в нем чувства, которые он не имеет права к ней испытывать. Он сможет остановить это растущее притяжение между ними, только покинув Лас-Вегас. Он посмотрел на входную дверь. Но он не может нарушить данного Клео обещания. Он повидается с ней и убедится, что с ней все в порядке.
Почти через полчаса у двери, которая вела в смотровую, появилась медсестра:
— Мистер Монро, вы можете войти.
Подойдя к койке, на которой лежала Клео, он испуганно оглядел белую повязку на ее голове. Клео была бледной, как простыня, ее поврежденная нога была в гипсе и приподнята. Он не ожидал увидеть Клео такой слабой и беспомощной. Клео внимательно на него посмотрела.
— Неужели я так ужасно выгляжу? — спросила она.
Он понял, что отреагировал слишком эмоционально.
— Прости. Я не думал, что тебя так перебинтуют.
— Джакс, мне нужно кое-что тебе сказать…
— Как пациентка? — послышался за спиной Джакса мужской голос.
Джакс повернулся и увидел врача в белом халате. Он взглянул на Клео и произнес:
— Мы поговорим позже. Я подожду тебя снаружи.
— Все в порядке. — Она схватила его за руку. — Ты можешь остаться.
Врач откашлялся и сказал:
— У мисс Синклер легкое сотрясение мозга. Мы до сих пор не выяснили степень повреждения ее ноги. Я жду, когда будут готовы рентгеновские снимки. Тем не менее я хочу, чтобы она осталась в больнице под наблюдением. Какое-то время она была без сознания, поэтому я хочу убедиться, что у нее нет осложнений. Но она настаивает на том, чтобы вернуться домой.
Джакс повернулся к ней:
— Ты должна слушать врача. Он знает, что говорит.
— Я не останусь. — Ее глаза упрямо сверкнули. — Я не выношу больницы. К тому же сейчас я прекрасно себя чувствую.
— Она сможет поехать домой, если рядом с ней кто-нибудь будет, — сказал врач, глядя на Джакса. — Вы побудете с ней?