Век бурь и волков | страница 45



‒ Шайсе! ‒ пробормотал Райнхардт, сдвигая на затылок фуражку. ‒ Как меня все это достало! Флак, воздушная тревога! [Flak ‒ сокращение от немецкого Flugzeugabwehrkanone или Flugabwehrkanone ‒ зенитное орудие. ‒ Примечание редактора польского издания]. К залпу готовсь, по моей команде! А пока ‒ ждать!

Щелкнули затворы, оба ствола двадцатимиллиметровых зенитных орудий поднялись и начали вращаться.

‒ Я хренею! ‒ вырвалось у кого-то на мостике.

‒ Спокойствие, ‒ пробормотал сквозь зубы Райнхардт. ‒ Ждать!

Кто-то громко проглотил слюну. Орудие вращалось, канонир сидел, готовый по приказу нажать педаль спускового механизма. Проволочный кружок прицела перемещался по небу, следуя за силуэтом галопирующей всадницы.

Она пронеслась мимо них, издав ужасный крик, напоминающий рев сирены пикирующего штукаса, заставивший всех невольно согнуться пополам.

Райнхардт выругался и схватился за микрофон интеркома.

‒ Рулевой, один долгий сигнал противотуманного предупреждения!

Корабль отозвался ответным ревом, хотя и не столь впечатляющим.

‒ Ну вот, господа, ‒ процедил Райнхардт. ‒ Валькирия. Есть желающие исполнить что-нибудь из Вагнера?

‒ Герр готт, куда же нас занесло, господин оберлейтенант?

‒ По моим наблюдениям, мы находимся в Северном море. И в данный момент идем курсом на Исландию.

‒ Но что все это значит?

‒ Я знаю столько же, сколько и вы. И мой совет ‒ сконцентрируйтесь на том, что доступно пониманию. На вашей собственной вахте. Наша цель ‒ добраться до Тронхейма. Все остальное не имеет значения.


* * *


‒ Меня интересует возможность астрономических наблюдений.

‒ Пока без изменений, господин оберлейтенант.

‒ Что это значит?

‒ Это значит, что мы по-прежнему имеем над собой это гребаное небо. То есть, прошу прощения, оптическую иллюзию, характерную для полярных широт.

‒ Не понимаю, ‒ промолвил Вихтельман. ‒ Мы уже давно должны были покинуть этот район.

‒ А что вам дало пеленгование солнца? ‒ спросил Райнхардт.

‒ К сожалению, и здесь замеры оказались ошибочные.

‒ Как это понимать?

‒ Я сделал все, как обычно, но у меня получилось, что мы находимся посреди Сахары. Но это еще не все. Либо все наши компасы вышли из строя, либо солнце заходит на юге.

‒ Что такое?!

‒ Основной электрический жирокомпас и вспомогательные компасы могли испортиться. Они все же электрические. Но и классический компас показывает тоже самое. Только что ничего общего с движением солнца.

Оба покачали головами и снова посмотрели на карту.