Рассказы | страница 56
Шеридан задумался, вспоминая непредсказуемый гений профессора Блэкмора — человека, чьи работы по волновой механике совершили революцию в физике, человека, чье имя стояло теперь в одном ряду с именами Бора, Гейзенберга, Шредингера и даже самого Эйнштейна.
Прошло уже больше года с тех пор, как он видел профессора Блэкмора в последний раз. Но Шеридан прекрасно его помнил: седой и полный сил, он с легкостью парил над осторожными гипотезами, добираясь до одному ему открывающихся результатов. Казалось, лучшие годы у него еще впереди.
Но это было больше года тому назад. Многое могло случиться за год.
— Не молчи, — взмолилась Анна. — Скажи хоть что-нибудь. Скажи, что он сошел с ума, или что он впал в старческий маразм… Не может же это и в самом деле быть серьезной научной задачей, правда?
— Честно говоря, не знаю, — признался Шеридан. — С того времени, как расщепили атомное ядро, классическая физика ушла в бессрочный отпуск. Никто теперь ни в чем не уверен. Вполне возможно, что твой отец всеми силами своего перетрудившегося мозга ломится в дверь, которой просто-напросто не существует. Но мне представляется, есть вероятность, что он и в самом деле напал на след… Мне надо с ним повидаться — тогда я смогу сказать точнее.
— Мне не хотелось втягивать тебя, Ричард… после всего, что произошло. Извини.
— Все в порядке. Ты уверена, что он говорил именно о машине времени?
— Она у меня уже в зубах навязла… Об этой чертовой машине я слышу с момента своего приезда. Приезжай поскорее, ладно? Меня уже начинает трясти. Кроме того, после обеда он запланировал провести какой-то эксперимент… тогда его даже подъемным краном не вытащишь из лаборатории.
— Я приеду, как только смогу, — пообещал Шеридан. — Судя по твоему голосу, тебе тоже не мешает подлечиться. Почему бы тебе не принять успокоительное?
— Я как-нибудь обойдусь без успокоительного.
— Это что, должно звучать загадочно? — спросил Шеридан и едва заметно улыбнулся.
— Еще не знаю, — ответила Анна. Она уже несколько пришла в себя, и даже сумела, пусть и несколько искусственно, засмеяться. — Я сказала, а ты теперь думай. Пока, Ричард. Заранее спасибо.
— Пока, Анна.
Раздались короткие гудки, и Шеридан положил трубку обратно на рычаг.
Внезапно он вновь услышал слабый шум — словно весь мир превратился в огромные часы, а он сидел где-то внутри механизма.
Шеридан огляделся, чувствуя, как все вокруг подернулось призрачной дымкой нереальности. Его дом каким-то неведомым образом превратился в декорацию, а они с Анной — в актеров, послушно повторяющих слова ненаписанного сценария…