Притворись моей на одну ночь | страница 76



Она заставила себя гордо поднять голову и посмотреть на мужа. В ее взгляде переливались сомнения, радость, благодарность и любовь. Она поняла, что любить непросто, и, знай это раньше, возможно, стала бы сопротивляться, как и Сандро. Любимый мужчина ответил таким же искренним и гордым взглядом, полным любви, и каждый уголок ее души осветился этим теплом.

— Прости, я сказала, что уеду от тебя. На самом деле я не хотела.

— И видела пещерного человека, спустившегося за тобой с вершин? Я не позволю тебе покинуть меня.

Она робко улыбнулась и взяла его за руки.

— Что-то со мной не так, должно быть, ведь этот дикарь мне понравился. Мне необходимо было знать, что ты способен на подобное.

— Не хвали меня, я никогда не гордился тем, что теряю контроль над собой, даже если это и служило высшей цели.

— Означает ли это твое нежелание заняться примирительным сексом на балконе, чтобы все нас слышали?

— Дорогая, нам бы хоть до кровати дойти.

Эпилог

— Я искал тебя по всему дому.

Звучный голос пробудил Октавию от мыслей. Мурашки побежали по телу.

— Я и не пряталась. — Они обнялись и поцеловались. Приятно, что Сандро искал ее. — Что ты хотел?

— Ничего. Просто увидел Лоренцо с Бри, он показывал дедушке свои первые шаги. Решил сделать перерыв и привести их всех сюда, но потом подумал, что они там заняты. А мы можем придумать себе интересное занятие здесь.

— Я уже занята делом. Разбираю одежду Лоренцо, откладываю вещи, из которых он вырос.

— Этим может заняться Бри.

— Я хотела сама этим заняться.

Разбирая крохотные штанишки и распашонки, Октавия внезапно поняла, как быстро растет сын. Было так радостно наблюдать за его развитием, но как же она скучала по тому малышу, каким он был недавно.

— Смотри, что я нашла.

Ярлычок «Келли — мальчик» с показателями веса и даты рождения Лоренцо. Сердце ее сжалось от неприятных воспоминаний, но, с другой стороны, если бы ничего не произошло, Примо бы продолжал делать гадости, а они так никогда бы и не раскрылись друг другу.

— Мы прошли долгий путь. — Тень пробежала по лицу Алесандро и исчезла. — Я очень привязан к Энрике, но рад, что не потерял сына. И тебя. Я люблю тебя, ты ведь знаешь.

— Знаю. Не представляла, что смогу любить сразу стольких людей, и чем больше любви, тем она сильнее. И я тут подумала…

Алесандро заметил, что крохотные одежки жена не складывает в сумку с намерением отдать в приют, а собирается сохранить. Мигом вспомнились разговоры о том, что, если когда-нибудь Октавия вновь забеременеет, он будет работать удаленно, чтобы все время находиться с ней, даже в больнице. Но пока это лишь слова.