Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры | страница 37



– Твои друзья? – поинтересовался я.

– Нет, конечно.

– Так кто же?

– Агенты, с которыми мне приходилось иметь дело. Димек – поляк и работает на польскую разведку. Он приписан к польской миссии в ООН, но большую часть времени проводит в Вашингтоне. Магда Шадид работает и на Венгрию, и на Сирию, обе стороны это знают, но продолжают сотрудничать с ней, потому что обходятся ее услуги недорого, да и секретов что у Венгрии, что у Сирии немного. Последний, Филип Прайс, англичанин, и его прикрытие – компания по производству прохладительных напитков.

– А чем они обязаны тебе?

– Все они – двойные агенты. Я их завербовал, и они работают на Дядю Сэма.

– И, если они взбрыкнут, ты шепнешь пару слов их основным работодателям.

– Совершенно верно, только шептать мне не придется. Для этого есть письма, которые отправит при необходимости наш адвокат в Бонне. Прием старый, но действует безотказно.

– Но он же полагает, что ты умер? Он так сокрушался о твоей смерти.

– По моей просьбе. Я звонил ему из Швейцарии.

– Но он же и мой адвокат.

– Сам видишь, интересы клиентов для него превыше всего.

– Англичане не убьют Прайса за то, что он – двойной агент?

– Не убьют, но он потеряет полторы тысячи долларов, которые мы платим ему из месяца в месяц. А деньги он будет получать, лишь находясь на службе у Англии.

– Они знакомы друг с другом?

– Если не лично, то понаслышке. Они же не любители, а профессионалы и в любом деле должны знать, кто есть кто.

– Должно быть, они питают к тебе самые теплые чувства.

Падильо пожал плечами и усмехнулся.

– Они не перебегут на другую сторону только потому, что этого захотела их левая нога. Двойными агентами они стали из-за денег. Работа эта непыльная, и они не хотели бы терять ее. Так что я могу обратиться к ним с просьбой. Один раз. Второго уже не будет.

В дверь постучали. Падильо впустил в гостиную Мустафу Али, и они приветствовали друг друга на арабском.

– Вы отлично знаете язык, – перешел Маш на английский. – Как поживаете, Мак?

– Все нормально.

– Хард просил привезти вас к Бетти. Вы готовы?

– Готовы, – кивнул Падильо. – Я только положу вот это в сейф, – и он взял со стола папку с семнадцатью тысячами фунтов, которые мог бы заработать, не убив Ван Зандта.

Мы спустились в вестибюль, нашли помощника управляющего, убедились, что папка оставлена в надежном месте, и проследовали к «бьюику». Он стоял под знаком «Стоянка запрещена», но на ветровом стекле мы не обнаружили штрафной квитанции.