Полночный гость | страница 94



В Англию он вернется другим человеком.

Если вернется.

О, Джордж! Только не подведи меня! Ради бога, не подведи меня, Джордж! Ты должен успеть раньше ищеек Гирама Флинта!

Глава 13.

Мэган сидя за ткацким станком, то и дело поглядывала на дверь. Стивен и Джош занимались во дворе делами, а в хижине без них было одиноко и тоскливо.

Дверь распахнулась. Через порог ступил Джош, за ним Стивен с двумя ведрами воды. Предсказание Мэг сбылось - лодыжка Джоша пошла на поправку уже на следующий день после того, как Стивен пообещал остаться до конца осенней страды. Ну, а теперь, спустя две недели, Джош даже не хромал.

Мэг была очень довольна тем, как Стивен обращался с Джошем справедливо, но не потакая тем чертам его характера, на которые оказал плохое влияние пример старшего брата и отчима. И словом, и делом Стивен воспитывал в мальчике будущего мужчину - ответственного и работящего.

Результат не замедлил сказаться. Мэган замечала этот результат в десятках на первый взгляд ничего не значащих мелочей. Как, например, аккуратно сложена поленница. Джош больше не раскидывал дрова как попало, а старательно складывал, в точности подражая Стивену.

Сам того не замечая, Стивен постепенно оттеснял Вильгельма с пьедестала кумира в глазах Джоша.

- Хочется музыку послушать. Поиграй, пожалуйста, Мэг, - попросил Джош. Мэг вздохнула:

- Не могу. Никак не могу, Джош. Времени нет.

- Немножко-то можно отвлечься, Мэган! Хоть на пару минут! - раздался у самого ее уха сочный баритон Стивена. - Пожа-алуйста, - скопировал он Джоша. - Я так люблю твою игру.

Ну, как устоять против такой просьбы?! Мэг поднялась из-за ткацкого станка. Пока она доставала флейту из небольшого кожаного футляра, Джош шепнул Стивену:

- Ты бы слышал, как она играет на клавесине! - Обернувшись, Мэг увидела сияющее гордостью лицо брата. - Все ее так хвалили!

Сама Мэг тосковала по клавесину, как мать тоскует по своему потерянному ребенку. В Эшли-Гроув она могла проводить за любимым инструментом целые часы, выплескивая в музыке все свои чувства - радости и печали, надежды и опасения. Чарльз заявил, что инструмент чересчур большой, чтобы тащить его в приграничную глушь. Возможно, и так... Но отчим заявил то же самое и в отношении виолончели, позволив взять с собой одну лишь флейту.

О себе он, однако, не забыл. Ну как же! Чарльз Галлоуэй, денди до мозга костей! В заброшенную посреди лесов хижину он не поленился привезти полный сундук дорогих - и при этом совершенно бесполезных! - нарядов и огромную пуховую перину на кровать.