Красная маска | страница 36
— Я хочу обелить человека, которого обвиняют в том, что случилось, — я искала понимания и, по-моему, находила его. ХимЧан удовлетворено кивнул. — ты слышал, что говорит ХекВон по поводу всего этого?
— Приходилось, — осталось буквально два-три поворота. — он же, вроде как, обворовал недавно кого-то? Он считает, что ему отомстил этот… как его…
— Ким Йесон, — подсказала я. — мой начальник.
Он скосил на меня глаза. Пробарабанив пальцами по рулю, он ещё раз кивнул и сконцентрировался на дороге. Естественно, он всё понял. Надо быть дураком, чтобы не понять, по какой причине девушка ввязывается в опасную игру ради мужчины. Любовь.
Мы остановились недалеко от клуба, чтобы не видно было, как блистательная девица выпрыгивает из подержанного и потрепанного автомобиля. Этот район отличался от того, который ХиЧоль посещал в прошлый раз. Тут ярко светили огни, проносились тачки бизнес-класса, воздух источал сладко-сигарный дурман, будто джентльменский клуб начинался уже здесь, на подходах к зданию.
— Подождешь меня здесь? — заглянула я в окно, уже выйдя из машины.
— Конечно, — ХимЧан указал на место напротив клуба. — припаркуюсь вон там.
— А если… — я пожевала губу. — всё получится и я уеду отсюда с ХиЧолем?
— Не волнуйся, я поеду следом. — у меня было чувство, что я ухожу на фронт. Хотелось обнять его за шею, как последнего человека, видевшего меня живой.
— Спасибо. — я оторвалась от пикапа и побежала туда, где охранники монолитными глыбами стояли у дверей и пропускали только того, кто предъявлял администратору входной билет.
Легкой походкой от бедра я, улыбаясь, достала пригласительный и, продемонстрировав его, проникла внутрь, в логово, которое пугало и манило одновременно.
Следопыты
Я была полна невежества в деле охмурения мужчин. Незнание, как должна вести себя женщина, которая может приворожить избалованного и денежного любимца фортуны, превращало меня в скованную студентку по обмену. Наверное, это — я в своей новой роли — должна быть опытная и раскованная особа. Обязательно с историей. Загадка, интрига и тоска одиночества, усталость от ненужностей, налипших на жизнь. Она сидит — эта привлекательная незнакомка — у бара, забывает Токио или Осаку, который разбил ей сердце, или Пусан, или Шанхай. Или забывает головокружительную весну, или жаркое лето, или промозглую, запоздалую осень. В общем, пытается избавиться от каких-то воспоминаний, делающих её тусклой и не решающейся на первый шаг. Я пыталась забывать что-то выдуманное ради одного — чтобы забыть, что я секретарша финансового директора Кима Йесона, иначе это могло быть написано у меня на лбу, как и то, что я тут что-то ищу или откровенно выслеживаю Кима ХиЧоля.