Моя цель — звезды | страница 67
— Сэм погиб.
— Где Сэм оставил свой «Уик-энд на Сатурне»?
— Сэм ушел на пенсию. Сэм может больше не бояться.
— Где корабль, Джиз?!
— В паре ярдов от маяка.
— Идем.
— Куда?
— На корабль Сэма.
Фойл тряхнул лапищей перед глазами Джизбеллы. На ладони его лежало кольцо со связкой сверкающих ключей.
— Я забрал у него ключи. Пошли.
— Он тебе их отдал?..
— Я снял с трупа.
— Ах ты гаденыш! — расхохоталась она. — Лжец, грабитель трупов, тигр, нелюдь… раковая опухоль, а не человек, вот ты кто, Гулли Фойл!
И все же она поплелась за ним через метель на свет Монтокского маяка.
Сол Дагенхэм сказал троице акробатов в напудренных париках, четверке роскошных женщин с питонами на шеях, ребенку с золотистыми кудряшками и цинично изогнутым опытным ртом, профессиональному дуэлянту в средневековых доспехах и человеку, державшему наперевес полую, заполненную жидкостью стеклянную ногу с плавающей там золотой рыбкой:
— Порядок, операция завершена. Отзывайте остальных, пускай доложатся в штаб-квартиру «Курьерской службы».
Массовка джонтировала и улетучилась.
Регис Шеффилд потер глаза и спросил:
— Дагенхэм, что должен был означать весь этот бред?
— Твой ум профессионального законника встревожен и помрачен? Ню-ню. Это, дорогой мой, часть нашей операции ПВСК. Приколы, выдумки, смятение, катастрофа.
Дагенхэм обернулся к Престейну и одарил того дружелюбной усмешкой скелета.
— Я могу возвратить свой гонорар, если хотите, Престейн.
— Вы что, выходите из игры?
— Нет. Я поработаю за просто так. Из любви к искусству. Никогда еще я не сталкивался ни с кем подобным Фойлу. Поистине уникальный человек.
— Но как?.. — требовательно начал Шеффилд.
— Я устроил ему побег из Гуфр-Мартеля. Ну да, он сбежал, но не тем путем, какой я для него приготовил. Я пытался помешать полиции, чтобы та его не зацапала, прибегнув к смятению и катастрофе. Он обвел полицию вокруг носа. Но не так, как хотелось бы мне, а своим способом. Я хотел спасти его от Центральной разведки приколами и выдумками. Он вышел сухим из воды… но опять-таки по-своему. Я попытался заманить его на корабль, чтобы указал нам путь к «Кочевнику». Он не пошел на сделку, но нужный ему корабль все же заполучил. Теперь он летит своею дорогой.
— А вы за ним?
— Само собой.
Дагенхэм поколебался.
— Но меня интересует, какого черта ему понадобилось у Бэйкера на фабрике уродов?
— Пластическая операция? — предположил Шеффилд. — Новое лицо?
— Это вряд ли. Бэйкер классный спец, но так быстро даже он не справился бы. Какая-то незначительная коррекция. Фойл был на ногах, но с перебинтованной башкой.