Злые ветры Запада | страница 28
В следующих стойлах задерживаться не пришлось. На спуск, еще раз на спуск и снова на спуск. Магазин «упокоителя» вмещает двадцать пять головастых убойных «браунингов», менять не стоит. Стоит хорошо стрелять.
В конце Дуайту пришлось остановиться. И даже захотелось стащить маску и броситься в угол, так сильно попросил об этом желудок. Но Дуайт справился.
Она, кто знает, могла быть и красивой. Его самая первая ведьма. Ей оказалось не так и много лет, от силы тридцать. Полуголая миз с рыжими волосами, с соломинками, налипшими от большой охапки, под которой она пыталась согреться. С кровавыми разводами поверх затейливых дьявольских знаков, идущих вдоль острого позвоночника. Она пряталась в тени у стены, косилась на него через плечо. Длинная ржавая цепь прочно держалась за толстые браслеты на руках, уже покрывшиеся хлопьями коррозии. Железу не всегда под силу удержать прислужницу Зла.
– Встань. – Дуайт положил ствол на створку стойла. – Повернись ко мне лицом.
Она встала. Повернулась, попытавшись сплюнуть. Медные удила, притянутые к затылку ремешком, не дали. Слюна, розовая и блестящая, упала на шею, поползла вниз. К бледному, еле различимому розовому овалу на белой не так давно груди. Потом, спустя много времени, целых две недели, Дуайт познакомился с Элли, старожилкой девочек Бада. И после знакомства с ней уяснил про особенную бледность некоторых мест у рыжих.
Когда на ведьму нацепили ошейник, кто-то заботливый вкрутил шипы в его внутреннюю сторону. Шевелить шеей она не могла. Засохшие и свежие потеки сделали ее пострашнее твари на входе.
Дуайт покосился на лежавшее рядом с ней тело в белом платье невесты. Ее не запятнала грязь. Не дали носилки, стоящие на аккуратно напиленных чурбачках и пестрое одеяло, накинутое сверху. Поверх одеяла, притянутый тусклой серебряной цепочкой, блестел лаком свежевыструганный большой крест. Это было верно. Но кто из домашних смог отрезать девочке голову, чтобы пришить обратно грубыми толстыми нитками?
– Ты ее убила?
Ведьма кивнула. Дуайт старался не смотреть в ее глаза. Те затягивали. Бирюзовые омуты, блестевшие все сильнее, не позволяли отворачиваться. Позади хрустнула доска настила. Шепард с любопытством перегнулся через дверцу, глянул на невесту.
– И долго ждать собирался, молокосос? Вот дочка Смитсона, погибшая первой. Вот Эва Ланг, жена ее старшего брата, уморившая скотину и призвавшая демонов себе на помощь. Так, красотка?
Ведьма ощерилась. Наплевав на врезавшиеся в рот удила, разодрав его еще больше, ощерилась.