Города и дороги. Избранные стихотворения 1956-2011 | страница 51
…на уступы и на приступ Пиреней, / будто франк на сарацина в набег, / под хоругвью, с верной сталью при ней. ⇨ Ср. «Песнь о Роланде».
«Не плачь, ракита, – это ивы дело…»
Пой, Филомела…
«Я живу на улице Гей-Славяне…»
Я живу на улице Гей-Славяне… ⇨ Тогда я жила на улице Гей-Люссака (rue Gay-Lussac). «Гей, славяне!» – воинственный клич былых веков, до нас дошел уже только в насмешливой форме.
…и в глазах от грохота бяло-червоно… ⇨ Biało-czerwono (польск.) – бело-красно (польские национальные цвета; ср. у Галчинского: «A za okienkiem burza szalona, / Biało-czerwona, biało-czerwona»).
…разной нации, разного паньства… – Паньство, państwo (польск.) – государство, используется также как обращение к любому множеству лиц обоего пола (начиная с двух).
«На тобi, небоже»… – Начало украинской поговорки: «На тобi, небоже, що менi негоже». Небога (зват. падеж небоже) – нищий. (В русском языке эта поговорка претерпела поразительную трансформацию: «На тебе, Боже, что мне негоже».)
«Жестко слезы утру…»
«В начале жизни помню детский сад…»