Страна скрытых людей | страница 78



Вначале Кинг шел несколько позади. Его с первого взгляда поразило дикое выражение лица его спутника, теперь же он поражался его невероятным размерам. Его широкие покатые плечи, длинные руки говорили о поистине невероятных возможностях и фантастической силе. И тем не менее, существо, которое совершенно свободно могло бы убить его и с оружием и без оружия, послушно топало впереди до тех пор, пока Кинг не убедился, что страшилище никаких дурных намерений не питает и вполне может со всей простотой души спокойно нести свое оружие.

- Ты кто? - спросил Кинг после того, как они прошли в молчании довольно большое расстояние.

- Я Пранг, - ответил дикарь.

- А что ты делаешь тут, в джунглях?

- Я здесь живу.

- Где?

- Везде, - сделал Пранг широкий жест рукой.

- А где твои родственники?

- У меня никого нет, я живу один.

- Ты всегда жил в джунглях?

- Не всегда, но давно.

- А откуда ты?

- Из Пном Дхека.

- Так ты беглый раб? - спросил Кинг.

Дикарь кивнул. - Меня не надо возвращать. Если ты попробуешь, я убью тебя.

- Я не собираюсь тебя возвращать в Пном Дхек. Я не из Пном Дхека.

- Да, я знаю это по твоему оружию, - сказал дикарь. - Ты из Лодидхапуры. Ты украл девушку, и они послали за тобой солдат. Это правда?

- Да, - кивнул Кинг.

- Наверно будет трудно забрать девушку у солдат из Лодидхапуры, сказал Пранг. - Мы днем не сможем этого сделать, потому что их много, а нас мало. Но мы можем их найти и пойти за ними. А ночью ты можешь пробраться в лагерь и украсть девушку, если она пойдет с тобой.

- Пойдет, - сказал Кинг, а затем поинтересовался: - Сколько ты уже живешь в джунглях, Пранг?

- Я убежал, когда был мальчиком. С тех пор прошло много дождей. Я не знаю сколько, но уже много времени.

Они немного беседовали, идя по джунглям, но вполне достаточно для того, чтобы Кинг понял, что у этого громадного страшилища совершенно детский разум, и если не вызывать у него подозрений или страха, он послушен и покладист. Кинг заметил, что Пранг ведет его не тем путем, что они шли сюда. Он спросил дикаря, не идут ли они в неверном направлении, на что Пранг сказал, что он знает тропу, по которой солдаты будут возвращаться в Лодидхапуру, а так они смогут сильно сократить себе путь и догонят их.

В тех местах, где деревьев было мало, и большие пространства были покрыты слоновьей травой, Кинг чувствовал себя беспомощным - трава была выше их голов и полностью закрывала вид, а шорох листьев заглушал все остальные звуки. Но Пранга это не смущало, хотя он был безоружен и почти обнажен.