Волнения в древней столице (Часть 2) | страница 10
— Интересно, может это заряжаемая частицами пушка?
— Тогда это не новая магия, а воспроизведение «Брионака», Тацуя-доно должен об этом знать. Хотя, с высокой вероятностью, это оружие на основе нейтронов.
— Нейтронная пушка. Магия нейтронного барьера уже, можно сказать, доведена до совершенства, Тацуя-сан наверняка принял это во внимание. — Мая, с наслаждением проводившая время, делая такие предположения, вдруг показала обеспокоенное лицо: — «Барионовое копье». Не «ускоритель», «пушка» или «оружие». Интересно, почему «копье»?
Хаяме тоже эта часть была интересна, но, похоже, он определился с ответом еще до того, как прозвучал вопрос.
— Я не настолько много знаю. Но он сказал, что покажет новую магию на новогоднем собрании.
Понимая, что говорить больше не о чем, Мая мудро предпочла понаблюдать, нежели строить предположения. Однако плохое впечатление ещё осталось и заставило её задать злобный вопрос:
— Почему я не спросила о деталях? Не знаю, правда ли этот ребенок послушен, но, думаю, если его испытать, можно получить хороший материал.
— При всём своём уважении, для завершения вашего задания не нужно так сильно испытывать его преданность.
Однако это оказало эффект бумеранга на Маю. Она едва видимо пожала плечами.
— Я никогда об этом много не думала. — Видя пристальный взгляд Хаямы, Мая почувствовала, что необходим уважительный предлог. — Это не потому, что он мой племянник. Йоцубе было бы невыгодно, если бы я отвергла этого ребёнка.
— Думаю, нет ничего плохого, если причина ваших действий в том, что он ваш племянник.
— Хаяма-сан.
— Извините за грубость.
Когда Мая потребовала его признать свою ошибку, Хаяма благоговейно поклонился. Однако не для извинения. В этом случае он сказал бы что-то вроде «пожалуйста, простите мою наглость» или «я сказал слишком много».
Поскольку Хаяма не забрал назад своё заявление, Мая слегка покраснела.
— Хаяма-сан.
Хаяма покинул комнату Майи и как раз собирался пойти к себе, как посреди сада услышал сзади голос. Он не ощутил никакого присутствия, не было никакого дисбаланса. В деревне не было необычным уметь скрывать присутствие — смешивая его с ветром или даже с темнотой. Кроме того, этот голос был знаком Хаяме.
— Куроба-сама. Прошу прощения, что вас не заметил.
По меньшей мере он считал, что обязан сказать хотя бы это в качестве сарказма.
Побеждённому Куробе Мицугу это не понравилось, но, конечно, его не разозлил такой сарказм.
— Нет, я тоже был груб, не раскрыв своё присутствие.