Путь во Мраке | страница 59
— Ты чего завелся, птиц? — удивился дракон. — Не нужны нам твои я…
— Хватит! — рявкнула я и рывком соскочила с кровати.
Тьма, на мне женские панталоны, раз. Рубашка едва закрывает бедра, два. И моя грудь в этой рубашке, очень даже заметна, три! Но мужчины проявили такт и отвернулись. Демон так и вовсе покинул мою комнату.
— Харт, ты сломал мальчику дверь, — заметил мой лорд.
— Починить? — вполне серьезно спросил дракон, и мой хозяин мотнул головой.
— Не надо, завра он все равно переезжает на третий этаж, ко мне поближе. Туда, где жил мой прежний секретарь. Не понимаю, почему Лони привел его сюда.
Я одевалась и вслушивалась в их разговор.
— Орм, хоть сожри мою печень, но я не пойму, почему ты определил мальчишку в секретари? — спросил лорд Даршас.
— А куда я его определю? — поинтересовался мой хозяин. — Ты его руки видел? Он же с физической работой в жизни дела не имел. Полагаю, с оружием тоже совершенно не знаком. Пишет грамотно, почерк хороший, под диктовку успевает. Меня это устраивает.
— Так взял бы просто на воспитание, нас, вон, аж три папочки, — хмыкнул дракон.
— Я, знаешь ли, детей пока не планировал, — усмехнулся мой хозяин. — А с такими папочками мы получим циничного пьяницу и бабника. Пусть парнишка работает и взрослеет в более мирной атмосфере.
— То есть, за собой ты его таскать не будешь, — согласно кивнул лорд Даршас.
Лорд Бриннэйн оглянулся на меня, почему-то нахмурился и упрямо произнес:
— Буду.
— Орм, он же еще ребенок…
— Мой мальчишка, — неожиданно рыкнул лорд Бриннэйн и осекся.
— Это в тебе, наконец, кровь бабушки заговорили? — настороженно спросил дракон.
— Вино, вино в нем заговорило, — хохотнул вернувшийся демон. — Вы еще здесь, или уже здесь?
— Мы еще не там, — усмехнулся мой хозяин, поманил меня к себе и открыл портал. — Вперед, орлы.
— Да прибудет с вами милость богов, дети мои, — фальшиво зарыдал демон, и портал закрылся.
Мы стояли в ночном лесу. Я зябко поежилась, оглядываясь по сторонам. И первое, что мы увидели, были тела вчерашних воллаков. Более того, в воздухе веял неприятный запах тления. Мужчины фыркнули, огляделись, и дракон присел над одним из трупов. Он смешно сморщил нос и воскликнул:
— Сжечь за собой не мог, это же невозможно!
— Прости, мой друг, — лорд Бриннэйн поклонился с издевкой. — Как-то не до того было.
Лорд Даршас укоризненно посмотрел на него, огляделся и прошел дальше.
— Ого, — присвистнул он, — а у тебя тут конкурент объявился. — Вот этого просто разодрали на части чьи-то когти. И этого, и этого, о, и того тоже, — доносился до нас голос из-за деревьев. — Тут остался хоть один живой, ну, хоть завалященький воллак? Мое чутье мне подсказывает, кто-то вчера тут правил кровавый пир. И по-моему, он вырезал на корню всех этих милых зверюшек, которые обитали в округе. Как думаешь, вампир или оборотень? Точно не демон, сплошная физическая сила.