Раб. История одного преображения | страница 3



женский голос:

— Ну и шум от этого старья!

— Ты же знаешь, ничего лучшего у нас нет, — ответил

мужчина.

— Как так получилось, что у нас только один аппарат

искусственного дыхания?

— Так и получилось, приходится работать с тем, что есть.

— Так что случилось с этим парнем?

— О, этот вляпался по полной! Да ты сама погляди.

Я почувствовал, как кто-то тянет простыню, закрывавшую мое

лицо. В следующее мгновение я увидел женщину в халате

медсестры. Она смотрела на меня с выражением ужаса на лице:

— Он же в сознании!

Мужчина, стоявший рядом, наклонился надо мной, чтобы

рассмотреть получше:

— Да нет, он выглядел так с того самого момента, как его

привезли. Когда его выгрузили в отделении скорой помощи, врачи

сказали, что с ним произошел несчастный случай, но он был под

«кайфом». И все еще в сознании. Твердил без конца: «Лаура, прости меня. Прости меня, Лаура». А вскоре после этого впал в

кому. Похоже, у него что-то вроде трупного окоченения — нам так

и не удалось закрыть ему глаза.

— Бедняга! Лучше бы он умер!

— Ты имеешь в виду, лучше для нас? Получили в свое

распоряжение овощ, в котором нужно поддерживать жизнь и

который занимает больничную койку, так необходимую какому-

нибудь больному. А сколько электричества расходуется!

— Как ты думаешь, он видит или слышит... или хоть что-то

чувствует?

— Конечно, нет. Вот, взгляни...

Я увидел, как к кровати приблизилась какая-то трубка, и

почувствовал острую боль в руке.

«Мне больно, придурок! Я жив! Я все чувствую... Помогите

мне!!!» — я безуспешно пытался закричать.

— Пока мы здесь, можешь поменять ему капельницу, —

 предложил мужчина. — Должен же кто-то поливать овощи!

Услышав, как они пересмеиваются, я почувствовал, как

приступ ярости и отчаяния захлестнул меня.

Мужчина вышел. Женщина сменила бутылку с раствором, которая висела возле кровати, и тоже поспешила вслед за ним.

***

Итак, кое-что стало проясняться. Я заново прокрутил в голове их

разговор:

«Несчастный случай...»

«Впал в кому...»

«Прости меня, Лаура...»

«Кто-то же должен поливать овощи...»

«...поливать овощи...»

«...овощи...»

Глава 2

В первые дни мне удалось немного изучить комнату, в которой

я находился. Точнее говоря, я смог рассмотреть ту ее часть, которая

попадала в поле моего зрения.

Прямо надо мной, на потолке, висела старая неоновая лампа, выглядевшая так, будто ей ничего не стоило рухнуть в любой

момент.

Справа от кровати был крюк для капельницы, которую

медсестра меняла раз в день. Чуть дальше я различил прозрачную