Верховные боги индоевропейцев | страница 39



Точный смысл слова дискутируется; наиболее правдоподобны

две интерпретации, притом близкие: одна — «кто ставит людей

на их истинное место (в отношениях с другими)» и другая —

«кто приводит лю'дей к союзу». Как бы ни представлять себе

инструменты таких союзов, это, конечно, были формальные со-

глашения, соответствующие договорам или контрактам, возмож-

но, сборники формул, снабженных гарантиями. Поэтому мы не

удивляемся, читая (TS 2, 1, 8, 4), что при возникновении кон-

фликта тот, кто хочет примирения (samaya), должен принести

Б жертву Митре белое животное25: он, таким образом, обраща-

ется к богу, говорит комментарий, с тем, что принадлежит богу,

и бог создает гармонию (samnayati) человека и его mitra, его

*друга'. Нельзя при этом забывать, что в авестийском вЯштеЮ

(Митре) апеллятив mi bra бесспорно означает 'договор'.

5. Различие между двумя богами:

с) образ действия

1. В конкретном проявлении действия Варуны неистовы,

внезапны, а действия Митры мягки и ненасильственны. Этот

контраст иллюстрируется в Брахманах большим количеством

примеров, бьющих в одну точку: Митре принадлежит то, что

ломается само собой, а Варуне — срубленное топором (SB 5,

3, 2, 5); Митре принадлежат сливки, образующиеся на молоке,

а Варуне — масло, которое сбивают (SB 6); Митре принадле-

жит то, что сварено на пару, а Варуне — жареное, «схваченное»

огнем (SB 8); Митре — такие растения, как дикий рис, выра-

стающий на необработанной земле, а Варуне — то, что растет

на вспаханном участке (SB 5, 3, 3, 8); Митре — молоко, затя-

гивающееся естественной пленкой, Варуне — молоко, поставлен-

ное на огонь (AV 5, 26, 6), или Митре — кипяченое молоко26

(т. е. то, которое не скиснет), Варуне — сырое молоко (кото-

рое может скиснуть) (KS 27, 4); в жертвенной смеси молоко

(успокаивающее) принадлежит Митре, а сома (сильное, воз-

буждающее) — Варуне (SB 4, 1, 4, 8). Учитывая существен-

48 Первая часть. Orient alia

ность сомы в ритуалах, эта последняя формула вызвала в ком-

ментариях много полезных глосс, которые Я. Гонда подытожил

следующим образом27: «Сома часто смешивается с молоком

(ср. 1, 153 [Митре и Варуне], 4), так что на вкус он ста-

новится слаще и менее едким, чем сок в чистом виде».

Конечно, любая классификация такого рода в отдельности

искусственна, но все вместе они выявляют одну и ту же оппо-

зицию— правда, не совсем то, что выводит из этого Гонда28:

«Это указывает на связь неприродного, или искусственного, с

Варуной и природного, не подвергшегося особому воздействию