Грешная вдова | страница 56
— Я настаиваю, мы должны прекратить встречаться подобным образом, — обратился я к его клиенту. — Люди уже начинают судачить об этом. Но я рад вас видеть, мистер Блейк.
— Лейтенант, — кивнул он коротко, продолжая двигаться к выходу.
— Я хотел бы сегодня же поговорить с вами. Какое время для вас удобно?
Он остановился и через плечо взглянул на меня:
— Я сегодня очень занят, — сказал он. — Как насчет шести, в отеле?
— Прекрасно, — ответил я.
— Давайте зайдем ко мне в кабинет, — примирительным тоном произнес Гетлер.
Мы вошли в кабинет, и он уселся за своим столом светлого дерева, а я — напротив. Он заботливо погладил свои аккуратные усы кончиком пальца так, как будто они были его любимым домашним животным и жили своей собственной жизнью.
— В прошлый раз я был несколько резок, — наконец произнес он. — Прошу прощения за это, лейтенант. У меня был плохой день.
— Безусловно, — сказал я. — Вы управляете имуществом Хеймера и Поллока, правильно?
— Да, — он быстро кивнул. — Я, конечно, прочитал в газетах о бедном Крейге. Ужасно, лейтенант. Но ведь вы тоже могли расстаться с жизнью, не успев моргнуть глазом.
— Однако расстался с ней не я,- — терпеливо ответил я. — В каком состоянии их имущество?
— Я быстро просмотрел бумаги сегодня утром до того, как пришел Джон Блейк. Вы можете посмотреть их, если хотите. Я имею в виду завещания.
— Да нет, лучше расскажите мне.
— Каждый из них завещал все, что имел, другому, — сказал он, — при условии, если тот, кто остался жив, не умрет в течение двух недель после смерти первого. Таким образом, эта оговорка не позволяет объединить имущество Хеймера с имуществом Поллока. По существу, Хеймеру принадлежит магазин, а Поллоку — дом. Так как Поллок тоже умер, магазин переходит девушке, которая там работает. Ее зовут Джени Ларсен?
— Похоже, она хорошая девушка.
— А также и весь имеющийся там товар, — сказал он. — Дом переходит какому-то двоюродному брату Поллока, который живет в Висконсине. Судя по всему , Хеймер и Поллок были привязаны только друг к другу и не интересовались кем-либо другим.
— Да, скорее всего так. А какова стоимость имущества в целом?
— Сказать трудно. На открытом рынке, думаю, дом будет стоить тысяч девяносто. Магазин же нес убытки, поэтому его стоимость составит только сумму, полученную при его продаже. Товар же, — он пожал плечами, — большей частью полный хлам. Если продавать на аукционе, можно выручить смехотворно мало.
— Вы были поверенным Хеймера, но вы отсоветовали Минерве Трент дать ему деньги.