Возвращение домой | страница 55
Наутро в доме стояла гулкая тишина. Подъем в семь с небольшим без привычной порции кофе и маминой стряпни дался тяжелее обычного, но мы не отчаялись и позавтракали в семейной пекарне неподалеку от школы. Хозяйка, позевывая, едва не сыпанула в чашку полсахарницы, зато не глазела, а выпечка была выше всяческих похвал.
Лукас стоически перенес мои расспросы о конфликте с одноклассником, отделавшись просьбой дать ему возможность справиться самостоятельно. Я доверилась его зрелости, но провожала тревожным взглядом. У мальчика мало опыта в улаживании дел мирным путем, боюсь, от меня он перенял принцип «не ввязывайся или бей». Увы, я не могла научить его тому, о чем имею смутное представление, — дипломатии.
— Ада? — окликнула Анна. — Давно вас не было.
Всего три дня. Из-за полнолуния и наплыва гостей.
— Слышала, лунная прогулка удалась, — заявила клыкасто. — Теперь ясно, зачем ты вернулась.
Счастливы люди, разбирающиеся в моей жизни больше, чем я сама.
— Альфа предложил тебе замужество?
— Пока нет, — сказала спокойно. — Мы решили пожить вместе. Притереться.
Делиться подробностями личной жизни претило. Если бы не условия соглашения… Сол наверняка инициирует сплетни, моя задача поддакивать.
— Тебе удалось то, о чем другие только мечтали, — усмехнулась Анна. Я напрягла память в поисках сведений о ее положении в рейтинге невест, но не преуспела. — Интересно, как воспримет новость Лизистрэйт.
Я обратилась вслух, маскируя подозрения в причастности поднятой бровью и снисходительным:
— Мы были лучшими подругами. Лиз одобрит.
— Возможно, — сказала Анна вполголоса: мимо проходили дети, родители и коллеги. — Или перегрызет тебе, конкурентке, горло.
На этой оптимистичной ноте — то ли угрозе, то ли своеобразном предупреждении — бывшая одноклассница отбыла.
На обратной дороге закупилась продуктами. Вышла с двумя пузатыми пакетами, кряхтя под тяжестью ноши и непредвиденных расходов. Планы по увеличению объема заказных статей прервал взмывший вверх левый пакет — его перехватила смуглая рука. Я освободила свою ладонь резким рывком и неловко потянулась к волосам, сглаживая эффект от острой реакции на случайное прикосновение. Скосила глаза, проверяя состояние Итана. Пальцы дрогнули. Вместо растерянности или понимания на его лице отразилась расчетливость.
В следующую секунду Дарквилл переменился.
— Привет! Давай помогу. Ты домой?
— Спасибо, — дрогнувшим голосом. — Мы переехали.
— Вот как? — Он удивился. — Куда?