Новая Жюли | страница 15



-- Я рад, что убедил вас, но у него алиби... хотя, можно узнать, приходил ли в банк этот господин или нет... хотя, это мало чего дает... он мог вернуться раньше и совершить убийство! Выходит, алиби мсье де Стенвиля не очень прочное.

-- М-да... это все подозреваемые? - спросила Мадлен.

-- Нет, еще я подозреваю горничную Люси, - ответил я.

Мадлен уставилась на меня широко раскрытыми от недоумения глазами.

-- Вы заметили как она отреагировала на упоминание о мсье Жиро? - спросил я.

-- Да, - кивнула Мадлен. - По-моему, она к нему неравнодушна.

-- Правильно, умница, - похвалил я, - об этом я и говорю.

-- Спасибо за комплемент, но при чем тут убийство!? ничего не поняла красотка.

-- Мне кажется, что мсье Жиро был любовником Жюли Стенвиль, - сказал я. - Люси могла слишком сильно любить его...

-- А-а! Вот вы о чем, - поняла Мадлен. - Влюбленная женщина это страшно, я с вами согласна! Но знатная благородная дама не могла завести романа с каким-то учителем!

-- Мадлен, вспомните, я вам пересказывал "Новую Элоизу" Руссо, - напомнил я. - Там был похожий сюжет. Знатная дама по имени Жюли была влюблена в своего учителя, но не могла выйти за него замуж. Она стала женой человека ее сословия и рассказала ему о своих отношениях с учителем. Добрый муж, веря, что все это уже в прошлом, разрешил ему служить у них в доме, но чувства влюбленных вспыхнули с новой силой...

-- Да, я вспомнила эту историю! - сказала Мадлен. - Только там муж ее не убивал!

-- Вы правы... может, и в нашей истории муж ее не убивал, предположил я. - И я сильно сомневаюсь, что наша Жюли рассказала мужу о своем прошлом, но все может быть. Хотя... он мог обо всем узнать и сам: его кабинет и кабинет жены смежные, а окна в них, как я заметил, постоянно открыты... если подойти к окну кабинета, то можно услышать, что говорят в другом.

-- Все так запутано! - воскликнула Мадлен. - И еще эта украденная книга!

-- Да, Мадлен, книга совершенно сюда не вписывается, согласился я.

-- А как вы догадались, что у Жюли был роман с Жиро? спросила Мадлен.

-- Помните, как вздохнула Люси: "Бедный мсье Жиро!", это о чем-то говорит? А его платок на котором было написано "Жюли", дамы кому попало свои платки не раздают? - пояснил я.

-- Вы правы, я бы не раздавала, - согласилась Мадлен. - А как вы про платок догадались?

-- Я заметил, что он быстро спрятал платок в карман, когда мы вошли, - пояснил я. - Но по его лицу не было видно, что он долго плакал... вот я и решил проверить... Я попросил вас упасть в обморок. Потом я потребовал у Жиро платок, который тот с перепугу протянул мне...