Либретто опер | страница 108



Санчо убеждает рыцаря, что никакого ожерелья нет. И разбойников тоже нет. Дульцинея просто насмеялась над своим новым поклонником. Но ничто не может поколебать веры Дон Кихота в его избранницу. Ради неё он готов на любой подвиг. Туман постепенно рассеивается. В редеющей дымке горизонта показываются гигантские чёрные тени — ветряные мельницы, размахивающие огромными крыльями.

"Злые великаны стоят у нас на пути! — восклицает Дон Кихот. — Я должен сразиться с ними!" Душа его полна восторга: вот подвиг во имя любимой, который он обязан совершить. Потрясая копьём, рыцарь яростно кидается к мельницам; его горячее воображение превратило их в сильных и могущественных врагов. Напрасно Санчо умоляет его вернуться — в пылу "битвы" Дон

Кихот поражает копьём "великана". Но мельница не остаётся в долгу перед рыцарем: зацепив его крылом, она высоко вздымает несчастного в воздух. Смерть неминуемо грозит отважному воину, если он не удержится на крыле. На крики Санчо выбегает испуганный мельник. С трудом стаскивают они обессиленного рыцаря с чёрного, мокрого от тумана мельничного крыла. Но Дон

Кихот счастлив: в этой борьбе он проявил бесстрашие и отвагу. Значит, он достоин любви Дульцинеи.

Действие третье. Ночь застаёт Дон Кихота и Санчо в горах. Они едут по узкой тропе, ведущей в пещеру, где прячутся разбойники. Санчо хнычет: куда занесла их судьба? Эта проклятая тропа, вьющаяся над ущельем, разве можно пробраться по ней в такой темноте. Нет, решительно пора возвращаться домой и бросить поиски приключений.

Вняв мольбам оруженосца, Дон Кихот устраивает привал. Усталый Санчо сразу засыпает у костра, а благородный рыцарь, зорко вглядываясь во мрак, охраняет его сон. Вопреки предсказаниям Санчо, появляются разбойники. Подкравшись, они нападают на Дон Кихота. Рыцарь смело вступает в неравный бой. Увы, он быстро оказывается побеждённым и связанным. Однако, услышав об ожерелье, которое Дон Кихот поклялся вернуть своей возлюбленной, разбойники, растроганные его верной любовью и бескорыстной отвагой, решают не только даровать рыцарю жизнь, но и возвратить ему похищенную драгоценность.

Действие четвёртое. Бал в доме Дульцинеи. Кружатся в танце гости, гремит музыка. Но хозяйка не принимает участия в общем веселье — она печальна и задумчива. Куда скрылся тот рыцарь, который говорил ей о своей любви? Почему он исчез из города, даже не простившись с ней? Должно быть, настоящая любовь бывает лишь в сказках, а в жизни могут быть только лживые клятвы беспечных красавцев, — таких, как Хуан и другие её поклонники.