Дело № 17 | страница 5



Ещё немного подумав, я решил не затягивать. Сначала — вокзал, а там увидим.

* * *

Глава администрации вокзала предоставил мне списки пассажиров только после того, как увидел мою лицензию частного детектива и тщательно её изучил. Мне выдали записи и оставили одного. В списках не оказалось никого с фамилией Ллойд, более того, там даже не было никого с именем Грегори. Ни два дня назад, ни раньше, ни позже. Разве что он зайцем уехал. Тупик.

Я откинулся на спинку стула и потёр виски. С одной стороны, мои подозрения вроде бы подтвердились и Ллойд не уезжал на поезде, а с другой… что-то здесь нечисто.

Вернув записи подозрительно смотрящему главе администрации, я вышел на улицу. Дождь прекратился, но оставшиеся тучи не добавляли хорошего настроения. Так, теперь архив…

В библиотеку пришлось идти почти через полгорода. Конечно, я бы доехал, но просто каждый, у кого я спрашивал дорогу, говорил, что идти недалеко. А может, это я кругами ходил. Но зато по дороге узнал, что последние восемь дней дилижансы действительно не ходили.

Наконец, открыв тяжёлую резную дверь, я оказался в просторном полутемном помещении.

У дальней стены стоял стол, за которым смутно угадывалась фигура человека. У остальных стен стояли шкафы, площадь посередине занимали кресла и столы со стульями. Читальный зал…

— Вы хотели что-то конкретное? — голос, тихий, как шелест страниц, донёсся от стола библиотекаря. Я подошёл ближе. За столом сидел сухощавый старик с кожей как пергамент и внимательно смотрел на меня.

— Да, — ответил я и неожиданно для себя добавил: — сэр. Меня интересуют архивные записи об особняке, в данное время находящемся во владении Ллойдов.

— Интересуетесь историей? — спросил старик, вставая. Держался он невероятно прямо.

— В какой-то степени да.

Старик остро взглянул на меня, выдержал паузу и указал в сторону столов:

— Подождите в читальном зале. Сейчас принесу.

Проводив его взглядом, я сел за ближайший стол, имевший резные ножки, и стал ждать. Минут через пять старик показался из-за стеллажей, держа в руках стопку книг и каких-то рукописей. Выгрузив всё это на мой стол, он строго посмотрел на меня:

— Из читального зала ничего не выносить.

— Да, сэр.

Он отвернулся, собираясь отойти, а я опустил глаза на принесённые бумаги и неожиданно зацепился взглядом за странные слова, написанные на пожелтевшей бумаге узорным почерком: «пожирает людей»…

— Но позвольте! — вырвалось у меня. — Мне нужны достоверные данные, а не… — наткнувшись на его пронзительный взгляд, я смешался, — легенды?