Чёрный безоар | страница 4
— Нет! Нет! Уходи! Никогда!
«Иди ко мне, дитя, это не больно. Верь мне, Вероника…»
Сквозь пальцы баронесса видела, как на неё надвигается женщина с глазами без зрачков, пылающими, как угли, пергаментно-коричневой кожей, желтовато-седыми растрёпанными волосами. Изо рта кошмарного создания торчали длинные тёмные зубы, похожие на сухие ветки. Женщина что-то говорила, но Вероника её не слышала: сознание померкло, и она лишилась чувств.
Вбежавшая на шум горничная Элси застала хозяйку неподвижно лежащей возле кресла.
— Миледи!
Девушка бросилась к баронессе, доставая из кармана нюхательную соль. Веки Вероники дрогнули, и она едва слышно прошелестела:
— Пошли за доктором Тэнтом, Элси.
— Мальчишка! Я не потерплю подобного самоуправства! — яростно бушевал комиссар Доусон. — Вы хоть представляли возможные последствия?! Донахью богата так, что может ссужать деньги королевской семье!
Лэнгли стоял, опустив голову и пряча лукавую улыбку. Откричавшись, комиссар грузно сел в продавленное кресло и уже нормальным голосом спросил:
— И что она рассказала?
— Миледи потеряла браслет на прогулке. Возможно, он был украден нищим, которому она подала милостыню.
— А я что говорил! — торжествующе подпрыгнул комиссар.
— Не всё так просто, — поднял вверх палец Лэнгли, — горничная проговорилась, что баронесса уже неделю не выходила из дома.
— Вздор! — бросил Доусон, но призадумался. — Вы, Лэнгли, вот что… Браслет спрячьте в сейф. В этом направлении мы пока ничего не можем сделать. Найдите подруг этой Грейс Марч да потолкуйте с ними: вдруг они какого-нибудь интересного клиента запомнили.
— Да, сэр, — почтительно отозвался Лэнгли.
У двери кабинета он немного помедлил:
— Сэр, а вы ведь нарочно мне вчера браслет оставили?
Комиссар побагровел, но в глазах мелькнуло лукавство:
— Идите вы, Лэнгли… К проституткам!
Инспектор с трудом подавил смешок и поспешил уйти.
До позднего вечера он пробегал в поисках тех, кто мог знать Грейс Марч. К его удивлению, все его поиски оказались бесплодны. Девушки, как одна, морщили лбы, припоминали: да, была такая, ни с кем не общалась, странная какая-то. Но в чём была странность, объяснить не могли.
В задумчивости брёл Лэнгли по ночным улицам. В воздухе витал аромат сырости и протухшей рыбы — рядом был порт. Какое-то шестое чувство заставило инспектора оглянуться: за стеной дома мелькнула тень — кто-то затаился в темноте. Если это была слежка, то какая-то неумелая. Лэнгли двинулся дальше, тихонько насвистывая. Сзади зашелестели лёгкие торопливые шаги. Инспектор прошёл ещё несколько десятков метров, резко свернул в подворотню и стал ждать. Преследователь почти бегом достиг подворотни и осторожно заглянул в неё. Лэнгли быстро вышел из тени и резким рывком выволок соглядатая в кружок света, падающего из чьего-то окна. И вздрогнул от удивления.