Мегрэ и сумасшедшая | страница 51
— Вы знаете, здесь гостей предостаточно.
— Я говорю не о клиенте. Я имею в виду того, кто приезжал из Парижа специально, чтобы увидеться с тобой.
— Увидеться со мной?
— Ну, попросить тебя об услуге.
— Не знаю, какую услугу я мог бы ему оказать.
— Давно ты его знаешь?
— Семь или восемь лет.
— У него все в порядке?
— Чего он хотел?
— Он был проездом, хотел поболтать.
— Просил тебя позвонить?
— А?
— Не строй из себя дурака. Один из моих людей сидел в зале и видел, как ты закрылся в телефонной будке, а твой приятель ждал. Он был неспокоен. Когда ты вернулся и что-то тихо сказал, он вздохнул с облегчением.
— Речь идет, вероятно, о его старой подружке, Марии, он пошел повидаться с ней.
— Не надо быть таким деликатным, Боб. Ты звонил Пепито Джиованни, с которым когда-то работал, прежде чем образумился. Он согласился принять твоего приятеля Марселя. И это более чем странно, ведь Джиованни не принимает любого, особенно дома. Что ты ему сказал?
— Что сказал? Что у меня есть человек, который ищет работу.
— Нет!
— Почему вы говорите «нет»?
— Ты хорошо знаешь, что это неправда, впрочем, Джиованни первый над этим посмеется, когда я ему расскажу.
— Я сказал ему, что Марсель предлагает серьезное дело. Дело совершенно законное.
— Ты видел модель?
— Нет.
— Знаешь, в чем дело?
— Марсель мне не сказал. Сказал только, что пахнет большими деньгами. Дело международного масштаба, особенно заинтересует американцев.
— Ну, это уже лучше. В конце концов я тебе поверю. Джиованни согласился?
— Он сказал, чтобы я прислал своего приятеля вчера, в три часа.
— Это все?
— Он велел взять с собой модель и никого не приводить.
Розовое вино было холодным и пахло фруктами. Мегрэ прислушивался к разговору с легкой улыбкой.
Он всегда любил Марелла, который, возможно, занимал бы его место на набережной Орфевр, останься он в Париже. Но в Тулоне он чувствовал себя лучше. Марелла родился в Ницце. Он знал здесь всех головорезов, всех девиц от Ментоны до Марселя.
— Хочешь спросить его о чем-нибудь, Мегрэ?
Боб сдвинул брови.
— Вы хотите сказать, что это комиссар Мегрэ?
— Совершенно верно. Ты рискуешь иметь с ним дело.
— Извините, я вас не узнал, — и видя, что Мегрэ вынул бумажник, добавил: — Нет, нет. Это за счет заведения.
— Не может быть и речи.
Мегрэ положил на стол десять франков.
— Думаю, как только мы выйдем, вы позвоните Джиованни.
— Нет, я этого не сделаю. Мне бы не хотелось быть с вами в плохих отношениях. С комиссаром Мегрэ тоже.
Они снова оказались на солнце, среди матросов с голубыми воротниками и красными помпонами на шапочках.