Сфера влияния | страница 78
Натали молчала. «Так-то ничего не заметно, — мысленно повторила она, — но внутри — гниль».
— Я не хотел рассказывать тебе об этом, но потом понял, что, когда ты спросила меня насчет самого благоприятного времени для путешествия, а я ответил «сейчас», надо было действовать. Ты ожидала этого и удивилась бы, почему я продолжаю торчать в гавани. Понимаешь? Я не могу идти в Атлантику, пока судно в таком состоянии; это было бы самоубийством.
Натали по-прежнему хранила гробовое молчание; Раймонд нервно переминался с ноги на ногу.
— Я знал, что ты поймешь. Поразмыслив обо всем, пока ходил в Сен-Тропе, я понял, что сглупил, не сказав правду, ведь ты, конечно, не можешь не понять. Это был просто несчастный случай, и я сам до сих пор ни о чем не догадывался. Для меня это стало ужасным потрясением, поверь.
— А отремонтировать корабль можно?
— О да! Но я не могу сделать это сам — тут не обойтись без судоверфи. Надо вырезать целую секцию корпуса и поставить на ее место хорошую древесину. Это выполнимо. А потом, для герметичности швов, внутрь заливается слой бетона. Идеальным судно уже не будет — для этого пришлось бы заменить корпус, но плавать и на таком можно. Вот только ремонт стоит кучу денег, и в этом-то вся моя беда — у меня их нет.
«Ну еще бы, — подумала Натали. — Теперь мне полагается спросить, сколько это — «куча денег», и выслушать классический ответ, что мне это, конечно, не покажется огромной суммой. Интересно, сколько он надеется получить? История неплоха и, уж во всяком случае, оригинальна — чувствуется незаурядное воображение. Рассказана складно и тщательно подготовлена. Вероятно, он долго практиковался, шлифуя каждую мелочь.
Ну а я, разумеется, идеальный объект для надувательства. Мало того что киноактриса, то есть особа весьма обеспеченная, так еще и разделась сразу. Лучше не придумаешь! Скинув одежду, я с той же легкостью открою чековую книжку. При хорошем исполнении достаточно проделывать этот фокус всего один-два раза в год. Парень, надо полагать, неплохо зарабатывает.
Чертовски унизительно, однако есть и забавная сторона, не так ли?»
— Моего мужа это бы очень заинтересовало, — жизнерадостно объявила она. — Фред, как ты знаешь, продает картины, и считается, что у него это здорово выходит.
Раймонд вытаращил глаза:
— Что? Я не понимаю…
— Фред продает картины, а ты — морские путешествия, — ей-богу, разница невелика.
Это прозвучало совершенно недвусмысленно, но какая-то бестолковость мешала Раймонду уловить смысл. Ее мягкий, поставленный голос звучал ровно и спокойно. Никакое презрение к себе, никакое самоуничижение не могло поколебать умение Натали владеть собой. Она повернулась и зашагала к тропинке, но Раймонд не отставал. «Придется подобрать хлесткую фразу, — решила она. — Нечто такое, чтобы разом его отшить. Иначе, сообразив, что рыба не заглотала наживку, парень запросто может прибегнуть к шантажу».