Темная кровь | страница 15
– Я понимаю, брат.
На секунду Рэндалл испугался, что его хозяин все-таки заставит целителя замолчать, но Ута прошел к двери и поманил Хобсона за собой.
– Я хочу попросить тебя уйти уже сейчас, – сказал Черный священник, – и надеюсь, Один Бог проявит к тебе больше милости, чем ко мне.
Хобсон склонил голову, и оба священника сотворили краткую молитву перед тем, как расстаться.
– Брат, – окликнул Хобсона Ута, когда тот уже выходил из двери, – хотя бы иди к своей церкви помедленнее.
Белый священник улыбнулся и кивнул, перед тем как повернуться к ним спиной. Рэндалл сожалел о том, что потревожил мирную жизнь старика, но ему, по крайней мере, было приятно встретить еще одного достойного священнослужителя.
– В итоге… – произнес Ута, – нас ищут священники, колдуньи и наемники. Судя по всему, мы убили принца Кристофа, и наши шансы выжить в Тор Фунвейре невелики.
Он скривился.
– Я не представляю себе, как мы доберемся до земель раненов или Каресии, поэтому наилучший для нас выход – это затеряться в Фелле.
Васир немедленно начал собирать их пожитки.
– А ты молодец, – заметил Рэндалл.
– Так и есть, – ответил обитатель леса. – Я готов всеми силами помогать Тени и с радостью отдам жизнь за то, чтобы он оказался в безопасности в лесах моего народа.
Ута возмущенно поднялся с места.
– Хватит называть меня Тенью… я просто человек! – Он почти сорвался на крик.
Васир наклонил голову и внимательно рассмотрел Черного священника.
– В тебе скрыто многое, брат Ута из Арнона, но ты определенно не просто человек. В тебе течет кровь древних, ты потомок Теневого Гиганта и друг доккальфаров – желаешь ты этого или нет.
Ута на мгновение замолчал, а затем снова откинулся на спинку кресла.
– Слушайте, неужели у нас и правда нет вина?
– Конечно, у нас его нет, – ответил Рэндалл. – Я думал, выжить нам важнее, нежели найти выпивку. – Он произнес это более ехидно, чем планировал. – Прости.
– Я пропущу это мимо ушей, – устало произнес Ута. – Давайте просто выберемся из города.
Брат Хобсон не имел склонности поддаваться панике, но сейчас, грубо привязанный к стулу перед сэром Халламом Певайном, он испытывал ужас. Певайн был лидером многочисленной группы наемников, только что вернувшихся из Канарна. Число их заметно поредело. В руках он держал большой боевой раненский молот. Певайн работал на ведьму по имени Саара Госпожа Боли.
Прошло уже два дня с тех пор, как Хобсон сообщил в канцелярию рыцаря-маршала о присутствии брата Уты в городе, и несколько часов с того времени, как наемники начали допрос. Его недоумение от того, что рыцарь-наемник занят поисками злодея-священника, было сравнимо только с замешательством из-за того, что все вокруг, похоже, подчинялись каресианским колдуньям – или «нашим дорогим союзникам», как их часто называли.