Экскурсия в прошлое | страница 38



Немыслимое — свершилось… Стало реальным…

А, подбежав ближе — увидели и пятна крови на одежде, и дыры от пуль в ней! То, что никогда уже не думал увидеть наяву — никто в их времени…

Но нельзя было позволить себе — и шока, ужаса! И просто стоять — застыв в оцепенении!

Они все вдруг оказались тут — тоже на войне! На… своей войне! И — надо было срочно, не останавливаясь, начинать борьбу за жизнь товарища…

— Обезболивание… — прошептала Вера, резко остановившись и склонившись над Валентином.

— Пульса нет, — в отчаянии прошептал Денис, глядя на индикатор.

— Давление крови… Температура тела… — в отчаянии шептал и Олег.

— Душа хоть… над местом? Или… покинула тело? — не выдержал Зорин. — Он там хоть… в сознании?..

(Да… Становилось понятно: случилось самое худшее! Игорь, чуть отстав от остальных, подбежав лишь тут — понял это!)

— И… пули! — прошептал Олег… — Три… Нет… девять пуль!

— Девять… — повторила Вера, глядя на индикатор.

— Но… кто чувствует… его? — не выдержал Игорь.

— Я… Кажется, — отрывисто прошептал Денис.

— Я… тоже чувствую, — ответил незнакомый сотрудник Института. (Из-за своей повышенной сенситивности — он и был включён в эту специальную экспедицию а последний момент.)

— И я, — ответил другой. — Мы будем… вести его душу, вы же — займитесь телом…

— Пули будем удалять… уже там, у нас? — спросила Вера.

— Пули… Можно бы и тут, но вряд ли рискнём, — ответил Денис. — Все… в жизненно важных органах…

— Мальчики, мы хоть… — Вера тут же оборвала какую-то начатую мысль. — Нет, сейчас главное — спасти его…

— Но что ты хотела сказать? — вырвалось у Олега.

— Мы хоть не… Как мы его возьмём? Осторожно… — снова не ответила Вера. — Разворачивайте матрас…

Двое сотрудников Института — сзади, за их спинами — стали разворачивать гравитационный матрас. Его взяли, надеясь, что он не понадобится здесь — да вот понадобился…

— Поднимаем, — прошептала Вера. — Очень осторожно…

Валентина осторожно приподняли — и мальчики стали подводить матрас под него…

— А теперь — повели…

Казалось, никто даже не заметил, как это произошло. Просто переложили — и всё…

Матрас с телом их товарища — медленно поплыл над поверхностью грунта. Туда, к кабине…

Душу же — должны были не упустить те, другие. (Мысли о чём — было страшно и коснуться…)

И вот — так и шли. Молча, не оборачиваясь…

(Или… как раз обернуться следовало — вдруг кто-то видел их? Но эта мысль пришла потом…)

И всё — как-то без эмоций… Наверно, в крайнем напряжении — и эмоции бывают отключены. Когда случилось — то, во что отказывался верить разум; и тут ещё — надо действовать… Спасать — своего товарища, которого знали столько лет; которого провожали в легендарную, героическую эпоху — не для того, чтобы здесь с ним случилось такое, что даже не могли представить…