Петля времени | страница 60
— Прости. Я не знаю, что на меня нашло. Хорошо, что ты есть у меня! — сказал Джон, сжимая руку девушки. — Ты спасаешь меня уже не первый раз.
Анна улыбнулась в ответ.
— Хорошо, что мы есть друг у друга, — сказала она.
— Ты знаешь китайский?
— Немного.
— Откуда?
— Меня научил кок за время плавания.
Джон с восхищением посмотрел на Анну. Пройдя пару кварталов, молодые люди нашли дом проводника. Лангвей очень точно рассказал о его местонахождении, так что искать совсем не пришлось. Дверь открылась, зацепив звонкие колокольчики. Их мелодичный звон наполнил пространство помещения, отрезав от уличного шума. Молодых людей встречал человек небольшого роста с загорелым и обветренным лицом. Он приветливо улыбнулся, слегка склонившись.
— Мы от Лангвей Ву, — сказала Анна на китайском.
— Я знаю, — ответил мужчина на английском языке. — Я вас ждал. Меня зовут Юн Чен. Проходите. Устраивайтесь.
В просторной светлой комнате их уже ждал накрытый стол с дымящимся чайником. Чен подтолкнул молодых людей, нерешительно переминающихся с ноги на ногу у порога.
— Проходите. Чай не будет ждать! — настойчиво сказал он.
Девушка, сидевшая возле стола, расставляла небольшие чашки, наполняя их ароматным чаем. Она вежливо улыбнулась гостям, не прерывая церемонии.
— Знакомьтесь — это моя жена Лан, — девушка слегка привстала, склонив голову. — Располагайтесь поудобнее. Не стесняйтесь!
Все тяготы были сброшены и блаженное тепло чая разлилось внутри, успокаивая и очищая мысли и душу. Джон зажмурился от удовольствия.
— Как же хорошо! — нарушив молчание, сказал он, откинувшись на подушки.
— Хорошо, — повторил Юн Чен. — Чай снимет усталость и поможет успокоиться и уснуть после долгого пути.
— Кстати об этом! Когда мы отправимся в путь? — Джон совсем забыл для чего они здесь и напоминание Чена о пути освежило его память.
— Завтра пойдёте на рынок за провизией в дорогу. Подготовимся и выйдем следующим утром. Перед долгим путешествием вам не мешало бы отдохнуть, — Юн Чен всё распланировал заранее.
Джон согласно кивнул.
— Поспать хорошо не мешало бы, — устало ответил он. — Да и обмыться.
— Лан отведёт вас в комнату, где вы сможете обмыться, принять ванну и снять усталость. После ужина вы сможете спокойно отдохнуть и хорошо поспать.
Приятный аромат эфирных масел наполнял комнату для купания, обволакивая каждый её сантиметр. Под ванной, скрываемый густым паром, горел огонь, согревающий воду. Лёгкое, едва уловимое потрескивание дров, выдавало его тайну расположения среди густого тумана. Загадочные красные блики то вспыхивали, то снова засыпали, укрываясь пушистой пеленой. В неярком свете ламп все предметы превратились в загадочные тени, размытые в плотном пару.