Петля времени | страница 43
Джон молчал. Ему было грустно расставаться с Анной, с людьми в деревне, так радушно принявшими его. Он молчал, осмысливая то, что только что услышал. Он должен спасти людей и Анну, чего бы ему это не стоило!
— Я поеду с тобой, — прервав его размышления, сказала девушка. — Ты один не сможешь, а я помогу тебе. Вместе мы справимся.
— Хорошая идея, — согласился Соломон, не дав возразить лекарю.
— Можно спросить? — осторожно сказал Джон.
Соломон посмотрел на него, разрешая вопрос.
— Как ты всё это узнал? Как ты пообщался с Лонгвей Ву?
— Я вошёл с ним в телепатическую связь, когда был в трансе. Это всё очень просто.
Джон от удивления поджал губы. Он всё ещё не верил во всё мистическое.
— Идите на пристань. Узнайте, когда отправляется корабль в Китай, — Гарольд был взволнован тем, что вернётся домой без Анны. Уильям ему не простит, если что-то случится с девушкой.
Джон стоял на площадке возле входа и дышал полной грудью. Так хорошо было вырваться из пещер! Он не мог остановиться, жадно глотая свежий воздух. Голова сразу же закружилась от переизбытка кислорода, и Джон облокотился на стену.
— Как же тут хорошо! — тихо сказал он.
— Пойдём на пристань. Нам ещё нужно сказать капитану Сэму, что с ним обратно вернётся Гарольд, — и не дожидаясь Джона, Анна почти побежала по ступеням вниз.
Сэм был рад увидеть молодых людей снова, но, узнав что с ним вернётся только Гарольд, слегка разочаровался.
— Ты отличный помощник, — сказал он Джону. — Хорошо ловишь рыбу и от тебя нет проблем.
— Мы ещё увидимся, — весело ответил ему Джон. — Мы же будем возвращаться домой, а значит поплывём вместе!
Сэм обнял его и похлопал по спине.
— Удачи вам! И скажи Гарольду, чтоб не задерживался. Я долго ждать не буду.
В маленьком домике на пристани, почти незаметном на фоне цветных палаток рынка, сидел управляющий портом. Он дремал, уткнувшись подбородком в грудь и сладко посапывал, когда к нему практически ворвались Анна и Джон.
— Что? Что случилось? — испугано прокричал он, вскакивая со стула. Мужчина ещё не отошёл от сна и не совсем понимал, что происходит.
— Ничего не случилось, — Джон и Анна растерялись от его реакции.
— Тогда зачем меня потревожили? — рассердился управляющий.
— Извините нас. Нам нужна информация по кораблю, — сказал Джон. — И нам сказали, что только вы сможете её нам дать.
— Вам сказали… Информация, — недовольно бурчал управляющий, снова располагаясь в своём стареньком кресле. — Какой корабль вам нужен? Северный вон он, — мужчина махнул в сторону причала. — Уходит через два дня.