Дон-Карлос инфант Испанский | страница 51
"Из них пройдете в крайний кабинет,
"Куда еще не западали взоры
"Доносчика. Там громко и свободно
"Любовь вам то откроет, что так долго
"Она лишь знаками одними выражала.
"Там робкия услышатся признанья,
"Там ждет страдальца лучшая награда".
(Будто пробудившись от остолбенения).
Нет, я не сплю, не брежу: это точно
Моя рука... вот меч мой... это точно
Написанныя строки. Это правда.--
Так я любим, любим! о!.. да, любим!
(В сильном волнении ходит по комнате, простирая руки к небу).
Паж.
Пожалуйте ж, я проведу вас, принц.
Карлос.
Дай мне сперва опомниться. Не бьются ль
Еще все ужасы такого счастья
В груди моей? Надеялся ль на то я?
Осмеливался ль я мечтать об этом?
Где человек, привыкший видеть Бога?
Чем был я, чем я стал теперь? Да это
Другое небо, это солнце --
Другое солнце: я любим!
Паж (хочет увести его).
Принц, принц,
Не место здесь... забыли...
Карлос
(как будто окаменев от внезаппой мысли).
Короля?
Отца!
(Опускает руки, дико смотрит кругом и начинает приходить в себя).
Ужасно -- да, ты прав, ты прав,
Мой милый: благодарствуй! Я теперь
Был точно вне себя. И мне молчать,
Замуровать в груди все счастье должно...
Да, это страшно, это точно страшно!
(Берет пажа за руку и отводит в сторону).
Что видел ты... иль не видал... Смотри же,
Как в гробе, в сердце схорони своем!
Теперь ступай. Я уж приду. Ступай.
Нас не должны здесь вместе видеть. Прочь!
Паж (хочет итти).