Хуже и быть не может | страница 112
— Умоляю, не говорите, что мы останемся здесь! — почти простонала Звезда. Все остальные тоже смотрели на старого ученого с тревогой. Оставаться в этом «заповеднике умалишенных» ни у кого желания не было.
— Сейчас я дойду до этого. Не волнуйтесь, — сказал ученый, — не все так ужасно. Не пугайтесь, вам не придется здесь оставаться.
Служанка принесла ароматный травяной чай, и ученый сделал несколько глотков, прежде чем продолжил рассказ.
— Мои злоключения продолжались два дня. Сначала мне повезло. Я, как и вы, попал в замок, принадлежащий Сафриусу. Это страшный человек, колдун. Думаю, что если бы в тот момент, когда я оказался в башне замка, он был бы там, мне уже не удалось бы выйти из его владений. В лучшем случае, мне была бы уготована участь его раба. Но колдуна не было, я беспрепятственно покинул замок, тут судьба была ко мне благосклонна. Я направился прочь от замка, в поисках чего-нибудь интересного. Мне хотелось посмотреть, как живут местные жители, какие они. Узнать, как и в каких направлениях развивается у них наука. Я надеялся побеседовать со здешними учеными. Спустя несколько часов, я едва не стал жертвой нападения разбойников. Меня спас вооруженный отряд рыцарей.
— Везунчик! Нас рыцари пытались прикончить, да и чокнутый колдун тоже. Еле удрали и от них, и от него, — снова подал реплику Юлик.
— Моя радость тоже была недолгой. У меня отобрали прибор и бросили меня в темницу. Я просидел в темной, сырой яме с решеткой над головой, без еды и питья почти двое суток. После меня вытащили и поволокли во двор большого замка. Там меня бросили к ногам мужчины, на голове которого была надета корона. Светлейший, так здесь называют правителя, начал задавать мне вопросы. Я не понимал ни слова. Он не понимал моих ответов. Меня спасло только то, что его заинтересовал мой прибор. Я понял, что могу спасти себя, только возбудив интерес этого человека к различным техническим изобретениям. Перед тем, как очередь дошла до меня, на моих глазах после разговора с Светлейшим казнили двух оборванцев, которые не показались ему достойными внимания. Им отрубили головы тут же. Правосудие здесь вершится быстро и сурово. Мне хотелось жить. Заметив его интерес к прибору, я нарисовал прямо на земле, первое, что пришло в голову, мельничное колесо и показал принцип его работы. Затем, я нарисовал вагонетку, везущую по рельсам уголь. Еще несколько примитивных конструкций, о принципе работы которых у нас знает любой школьник. Светлейший был, буквально сражен. Он решил, что я могу оказаться полезен и меня освободили и оставили при дворе. Вскоре я выучил местный язык. Помог с возведением нескольких мельниц. Сделал чертежи простейшего оборудования для работы в шахтах. Я стал большим человеком, — усмехнулся старик, — меня стали величать Великим Ученым Мудрейшим Маркиларисом. Мы часто беседовали со Светлейшим. Он увлекался различными изобретениями, я рассказывал ему о них, о принципе их действия. Рассказывал о своем мире. Здешняя наука находилась, да и по-прежнему находится на очень низком уровне, поэтому мои знания ценились правителем. Я жил вполне прилично. Был обласкан милостями со стороны Светлейшего, окружен почетом и уважением. Простые люди побаивались меня, считая, что я использую колдовство и магию. Десять лет назад Светлейший, будучи уже глубоким стариком, умер. Его трон перешел к старшему сыну Ириогусу, который был до этого наместником в дальних областях страны. А его младший брат, Астарх, занял пост наместника вместо него. Астарх унаследовал от отца тягу к изобретениям и науке. Еще мальчишкой он часто приходил ко мне и часами следил за тем, как я составляю чертежи или мастерю макеты, для проведения испытаний и опытов. К моменту его отъезда мы были довольно близкими друзьями. Он мне нравился. Изо всей семьи он был наименее заносчив и высокомерен по отношению к простым людям. Более человечный, что ли. Большинство здешних жителей живет в страшной нищете. Здешние правители считают, что единственное предназначение подданных это служить им. Жизнь простого человека ничего не стоит.