Турнир Пяти Башен | страница 54



Толпа тут же прянула во все стороны. Конечно, ведь никто из них в доспехи не закован.

– Ты! – копьё в руках стражника задрожало от негодования.

– Ну я, – напарник вновь пожал плечами.

Я опустил девчушку на землю, прислонил спиной к стене дома.

– Замяли! – гаркнул я, выпрямившись.

Достав из кошеля две золотые монеты, вложил в ладонь солдата.

– Этого должно хватить, чтобы вы забыли обо всём тут произошедшем. Но с одним условием, – в ладонь второго стражника легли пять серебреных монет. – Это плата целителю. Отведёте девушку к нему. А если вздумаете обмануть… – я кровожадно улыбнулся, дав волю внутреннему зверю посмотреть на «блюстителей порядка» через мои глаза, – покромсаю и скормлю трупы бродячим псам!

Ох, проняло стражников, во взгляде читается неподдельный страх.

– Мы не обманем! – часто закивали солдаты.

– Ну и хорошо! – я хлопнул второго по плечу. – Идём, Гехир.

– Внимание! Минута до телепортации!

Не прошли мы и десяти шагов, как сзади прозвучал девичий голосок.

– Господин!

И она туда же… Достали! Сколько можно меня господинить?!

Мы развернулись. Девчонка стояла, прижимая к себе мою куртку.

– Чего тебе? Столько хлопот из-за тебя, – я напустил в голос театральной строгости, она замялась, виновато опустила глаза.

– Ваша куртка, господин! Вы забыли.

– Оставь себе. Не разгуливать же тебе по городу голышом? Считай, подарок от меня.

– Вы слишком добры, – она поклонилась.

– Угу… уж слишком, – я улыбнулся. – Ладно, бывай. И больше не встревай в неприятности. В следующий раз нас рядом может и не быть.

Мы развернулись и зашагали прочь.

– Не ожидал от тебя, Шаин.

– Чего не ожидал? Ты за кого меня принимаешь? Я тебе не скупердяй какой-нибудь…

В глазах мгновенно потемнело и тут же вспыхнуло. Единственное, что я успел увидеть в тот миг – ехидную ухмылку Гехира.

* * *

– Построились, мать вашу! Живо!

Гладиаторы – трое мужчин и пять женщин – рванулись кто откуда и в течение трёх секунд построились у стены зала отдыха.

– Отлично! Молодцы!

Далра редко снисходила до похвалы, но с её уст она всегда срывалась… точно плевок в лицо. Будь гладиаторы в шеренге смелее, они хотя бы скривили губы от подобного «одобрения». Но злить Далру? Нет уж, спасибо. В первые дни пребывания в Дархасане парочка умников попыталась на своё горе. Больше не пытаются – жестокие издевательства надолго врезались им в память.

Далра, по прозвищу Паучиха, поднялась с койки, та отозвалась хором протяжных, жалобных скрипов. Удивительно, как только выдерживала стодесятикилограммовый вес хозяйки. И невзирая на это, Далра двигалась быстро, легко, непринуждённо, будто огромная кошка. Если б не лишний вес, портящий фигуру, её поступь можно было бы назвать даже грациозной. Ну а своё прозвище Далра заработала за гладиаторский навык – иссушающие нити, которые, опутывая врага, гасили любые магические способности.