Турнир Пяти Башен | страница 54
Толпа тут же прянула во все стороны. Конечно, ведь никто из них в доспехи не закован.
– Ты! – копьё в руках стражника задрожало от негодования.
– Ну я, – напарник вновь пожал плечами.
Я опустил девчушку на землю, прислонил спиной к стене дома.
– Замяли! – гаркнул я, выпрямившись.
Достав из кошеля две золотые монеты, вложил в ладонь солдата.
– Этого должно хватить, чтобы вы забыли обо всём тут произошедшем. Но с одним условием, – в ладонь второго стражника легли пять серебреных монет. – Это плата целителю. Отведёте девушку к нему. А если вздумаете обмануть… – я кровожадно улыбнулся, дав волю внутреннему зверю посмотреть на «блюстителей порядка» через мои глаза, – покромсаю и скормлю трупы бродячим псам!
Ох, проняло стражников, во взгляде читается неподдельный страх.
– Мы не обманем! – часто закивали солдаты.
– Ну и хорошо! – я хлопнул второго по плечу. – Идём, Гехир.
– Внимание! Минута до телепортации!
Не прошли мы и десяти шагов, как сзади прозвучал девичий голосок.
– Господин!
И она туда же… Достали! Сколько можно меня господинить?!
Мы развернулись. Девчонка стояла, прижимая к себе мою куртку.
– Чего тебе? Столько хлопот из-за тебя, – я напустил в голос театральной строгости, она замялась, виновато опустила глаза.
– Ваша куртка, господин! Вы забыли.
– Оставь себе. Не разгуливать же тебе по городу голышом? Считай, подарок от меня.
– Вы слишком добры, – она поклонилась.
– Угу… уж слишком, – я улыбнулся. – Ладно, бывай. И больше не встревай в неприятности. В следующий раз нас рядом может и не быть.
Мы развернулись и зашагали прочь.
– Не ожидал от тебя, Шаин.
– Чего не ожидал? Ты за кого меня принимаешь? Я тебе не скупердяй какой-нибудь…
В глазах мгновенно потемнело и тут же вспыхнуло. Единственное, что я успел увидеть в тот миг – ехидную ухмылку Гехира.
– Построились, мать вашу! Живо!
Гладиаторы – трое мужчин и пять женщин – рванулись кто откуда и в течение трёх секунд построились у стены зала отдыха.
– Отлично! Молодцы!
Далра редко снисходила до похвалы, но с её уст она всегда срывалась… точно плевок в лицо. Будь гладиаторы в шеренге смелее, они хотя бы скривили губы от подобного «одобрения». Но злить Далру? Нет уж, спасибо. В первые дни пребывания в Дархасане парочка умников попыталась на своё горе. Больше не пытаются – жестокие издевательства надолго врезались им в память.
Далра, по прозвищу Паучиха, поднялась с койки, та отозвалась хором протяжных, жалобных скрипов. Удивительно, как только выдерживала стодесятикилограммовый вес хозяйки. И невзирая на это, Далра двигалась быстро, легко, непринуждённо, будто огромная кошка. Если б не лишний вес, портящий фигуру, её поступь можно было бы назвать даже грациозной. Ну а своё прозвище Далра заработала за гладиаторский навык – иссушающие нити, которые, опутывая врага, гасили любые магические способности.