Don't mistake the enemy | страница 44



Себастиан нервно усмехнулся. Он не верил, что Кларингтон способен провернуть что-то такое. Хотя его немного насторожил тот странный диалог, состоявшийся после отъезда Курта.

— Я не думаю, что это был он, — твердо ответил Себастиан. — Но я уверен, что Блейна отпустят, он же невиновен, — Себастиан внимательно посмотрел на Курта.

— Да, невиновен, — согласно кивнул Хаммел, но что-то в его голосе заставило Смайта усомниться в его словах. — Мне ли не знать об этом. Ладно, — сказал он, чуть успокоившись, — что там у тебя?

Себастиан протянул ему готовый перевод, и Хаммел принялся внимательно его изучать. Он вернулся за свой стол, и офис погрузился в тишину, нарушаемую лишь тихим постукиванием по клавишам.

— Если тебе еще что-то нужно, — начал Себастиан, но Курт прервал его, не дав договорить:

— У меня все есть, спасибо.

Странно было чувствовать себя мальчиком, которого отсылают куда подальше. Смайт к такому не привык, но знал, что к Хаммелу сейчас лучше не лезть. В последнее время он стал жутко раздражительным, и кто знает, чем это могло обернуться.

Не сочтя важным попрощаться, Себастиан выскочил из издательства. Ощущения после всего были крайне неприятные, и он не придумал ничего умнее, чем позвонить Кларингтону. Ответил тот на удивление быстро, в голосе слышалась нескрываемая радость.

— Я думал, ты уже совсем спятил со своей книжонкой, — сказал он вместо приветствия.

— Я ее закончил, — сухо ответил Смайт. Выдержав небольшую паузу, он продолжил: — До меня тут дошли некоторые новости, знаешь ли. Насчет Блейна. Его арестовали вчера. Нет идей, кто мог бы этому поспособствовать?

— Ты думаешь, это я сделал? — удивленно воскликнул голос в трубке. — Мне-то это зачем? Я его даже не знаю.

— Вот именно, — протянул Себастиан. — Никаких подозрений, что это был ты. Звонок от анонимного источника. А плюс ко всему, выполненный долг перед обществом. Это низко, Кларингтон.

— Я же сказал, что это был не я, — зло произнес Хантер. — Если ты позвонил только за этим, то прошу освободить линию. Я не собираюсь выслушивать дебильные обвинения в том, чего я не совершал.

Смайт немного помолчал. Если Хантер и правда ничего не делал, то этот звонок действительно мог вывести его из себя. Разве что, он хороший актер, — тут Себастиан усмехнулся про себя — и его возмущение было наигранным. И неизвестно, о чем действительно думал Хантер.

— Ладно, допустим, не ты, — согласился Себастиан, на что получил недовольное фырчание. — Как я уже сказал, с переводом я закончил, поэтому…